第20部分(3 / 4)

小說:東海屠 作者:無組織

一些中國商船。不過從這個時候開始,他們的運氣似乎就用得差不多了,在漳州附近他們受到了中國海商的逆襲,死了兩個葡萄牙人和二十幾個南洋人,雖然他們在大員附近又俘虜了十幾個漁民作為補充,不過由於在漳州一役中喪失了一個熟悉東海海面的導航水手,所以他們的船漂入大員以北的東海海面之後就迷路了。而且在漳州遭受的失敗也讓他們在一段時間內產生了心理陰影,不敢輕易靠近西邊的大陸。

就在這片位於福建與日本之間的海面上,門多薩和加斯帕發生了分歧,門多薩建議不管一切向南,回到他們比較熟悉的南洋去,但加斯帕卻認為應該向北,因為這時還吹著南風,向南的話是逆風,他估計如果掉頭南下,可能沒找到補給的地方他們就完了,東海雖然陌生,但如果能順利找到那個傳說中的倭島的話,一切都會有轉機。

“倭島?可我們船上誰知道那個地方啊!我們也只是聽安東尼提過那個地方的大概位置而已。”

門多薩所說安東尼是他們在滿剌加(後世又譯為馬六甲)招募的中國人,這個可憐的小夥子小時候被賣到滿剌加為奴,之後又被輾轉賣到印度的臥亞(又譯果阿),在那裡受了洗禮,成為了一個可憐的基督徒,之後又被另一個傳教士帶到了滿剌加。這個可憐的基督徒因為從一個老鄉口中聽說老母病危,急於搭船回福建,竟然誤上賊船,上了金狗號,成為門多薩、加斯帕的翻譯官兼會計長。安東尼的父親是泉州府一個窮秀才,所以他在很小的時候就能寫漢字,懂得官話,當然也懂得福建話,流落到滿剌加後又學會了一些南洋話,去到臥亞受洗之後又從傳教士那裡學會了葡萄牙語和一些西學知識如算術、地理以及淺近的天文等等,所以對門多薩來說他實在是一個很好的幫手,尤其在翻譯這一項上少不了他。

這時門多薩和加斯帕吵了一陣,最後決定擲銀幣,由於上帝來決定去向。

“上帝一定詛咒他們!”安東尼在旁邊看見,心裡想。這個既聰明又膽小的年輕人其實也很痛恨這群強盜,但卻擺脫不了他們的控制。他害怕見血,當初門多薩斬下他的同胞——那位厚重而富有同情心的廣東舶主的頭顱時,他嚇得連做了三個晚上的噩夢!

“上帝啊!請你寬恕我。他們……他們一開始不是那樣和我說的!”安東尼祈禱著,因為在那次劫掠廣東商船的事件上,他其實是作了幫兇。

銀幣從空中落到甲板上,上帝指示了他們繼續往北走,為了節省糧食,他們決定將那些不聽話的中國水手丟進海里喂鯊魚。

安東尼聽說後很害怕,把這個訊息寫在紙條上偷偷傳遞給了一個看起來識字的中國水手,由於紙條寫得簡略,所以這個訊息在傳播過程中產生了某種扭曲,不過這種扭曲無礙於中國水手起事,然而很可惜,中國水手的行動失敗了,於是安東尼又看見了不少同胞被殺害。

“嗚嗚嗚……上帝啊!為什麼你還不降下天火來懲罰他們呢?”

失望中的安東尼幾乎是在盼望著這艘船永遠也找不到陸地,直接駛入地獄算了!但和他的希望相反,在糧食和水用光之前,他們就看見了船!

“哈哈……上帝在保佑我們!”門多薩非常得意,下令進擊,可惜這次他們遇到的卻是許棟的手下李光頭,一場激戰下來,李光頭丟了兩艘帆槳雙用雙桅船,而這群葡萄牙海盜則丟了他們俘虜的五桅商船。在死亡的威脅下,門多薩和加斯帕絕望地撤退。不過,他們所崇拜的上帝似乎還沒有因為他們的罪惡而拋棄他們,在餓死之前,他們進入五島一帶水域,這時他們不敢再亂來了,強盜一定要被教訓過,才開始懂得守規矩。他們在五島交換了一點貨物,買了糧食和水,又買了一些奴隸補充人手,可這樣一來他們的積蓄也就差不多空了。若要去平戶,因為沒貨物了,沒法去交易,而且他們聽說李光頭現在也在那裡便不敢去了。這時季風已轉為由北而南,他們商量了一陣,決定先到南洋方面去,洗劫呂宋群島上那些沒用的土人,然後到中國沿海交換生絲,然後再到日本來換白銀。

不過當務之急,還是得先修好船。

在這個時代,航海的生態鏈的分工有時候精細,有時候模糊,一支能進行遠航的船隊上,熟練水手中必然有人同時也是木工,船隊的水手在這些木工的帶領下不但能修船,甚至能造船。

佐藤秀吉木工活十分了得,只顯了兩手馬上就受到了重用。東門慶讀過書,理過事,殺過倭,包過女人,就是沒像現在這樣作為一個使喚幹雜活,所以上船以後事事都不順手,還不如李純好用。那群佛郎機人見他如此沒用

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved