了出來。當時已是夜深人靜,所有有影印機的店鋪都已經關門了。戴維打電話給蒂凡妮·摩爾,要她幫忙想主意。蒂凡妮的母親剛好掌管著一家教堂的鑰匙,那裡有一臺影印機。 現在,那封信的影印件就擺在辦案人員的面前。 � 親愛的蘇珊: 希望你不要介意,我在打字的時候頭腦比較清醒,所以我就用電腦給你寫這封信。 對我來說,下決心寫這封信真的是很不容易,因為我瞭解你對我的感情。而且我想讓你知道,你對我的印象如此之好真讓我感到慚愧。蘇珊,我非常珍視我們之間的友誼。你是這世上為數不多的,我可以向之傾訴一切的人之一。你聰明、漂亮、敏感、善解人意,你還具備了許多其他的,令我和別的男人們欣賞的特點。毫無疑問,你將成為某位有福氣的男人的理想的伴侶。可惜,這個人不是我。 雖然你認為我們有許多共同之處,但實際上我們之間卻存在著某些天壤之別。我倆是在完完全全不同的環境里長大的,所以我們的想法也完全不同。我並不是說,我就比你優越,或你就比我優越。我的意思只是說,我們的背景完全不一樣。 ………… 蘇珊,我真的很欣賞你。你有那麼多的優點,我認為你是一個非常不錯的人。但是,就像我曾經告訴過你的,你的某些方面對我不合適,你猜對了,我指的是你的孩子們。我相信他們肯定都是非常可愛的孩子,但我將要說的和他們是否可愛毫無關係。事實上,我根本就不想要孩子。我的這種想法也許某一天會改變,不過我對此表示懷疑。現今的世界上每天都在發生著那麼多瘋狂的,莫名其妙的怪事,我著實不想再給這個世界帶來另一個新的生命。我也不想對別的什麼人的孩子們承擔責任。感謝天底下還有那麼多像你一樣無私的人們,勇於擔負起生養繁衍後代的重任。如果大家的想法都和我似的,人類遲早有一天會滅絕。 然而,我們之間的差異比關於孩子的爭議要大得多。我們整個兒是兩個不同的人,而這種不同最終會導致我們分道揚鑣。請你相信我的話,因為我特別瞭解我自己。不過你不要灰心,你的另一半肯定還在什麼地方等著你。你或者還不認識他,或者認識但還不瞭解他。無論是哪種情況,在你最後決定以身相許之前,你還有好多的事情要做。蘇珊,你那麼年輕就懷孕結婚了,幾乎沒有閒暇享受青春。我是說,一分鐘以前你自己還是個孩子,一分鐘以後你就有了自己的孩子。在我長大成|人的生活圈子裡,人人都向往著上大學,也有錢上大學,說實話,我簡直都不能理解怎麼可以中學畢業就生孩子。總之,我對你的忠告是,不要急於開始你的第二次婚姻,給自己一點時間,多等等,多挑挑。我能感覺到這對你來說可能比較困難,因為你是個“男孩發燒友(boy crazy)”,但正如俗話所說的,只有耐心等待者才能獲得最好的。我的意思並非你不能約會。實際上,我認為你應該多結交一些朋友,盡情享受青春的樂趣。只是不要對任何人太過於認真。你得先做完你應該做的事情,為自己的一生打下一個良好的基礎。書包 網 87book。com 想看書來
被褻瀆的母愛(9)
蘇珊,關於上個週末發生的事,我並沒有生你的氣。說心裡話,我還真得感激你。我說過,我暫時還不能適應讓我們的關係比朋友更進一步的想法。親眼目睹你與另一個男人接吻,更讓我確信我必須和你保持距離……我們可以永遠做朋友,但我們的關係絕對不可能超出這個範圍。至於你和B·布朗的關係,那當然應該由你自己作出決定,不過你得記住,你也應該自己承擔後果。每個人都應該對自己的行為負責,而且我確實不願意你在人們的心目中成為一個名聲不好的人。如果你希望有朝一日找到一個像我一樣的好男人,你自己首先得是一個好女孩。你知道,一個好女孩是不應該和已婚男子睡覺的。而且,我希望你能保持自己的自尊心,我擔心如果你和B·布朗,或別的有婦之夫睡覺,你遲早有一天會瞧不起你自己的。我就曾經做過這樣的傻事。所以,請你遇事務必三思而後行,千萬不要做出讓自己後悔的事。我很關心你,也關心淑·布朗,我不願意看到任何人受到傷害。淑也許會說她不在乎她的老公有外遇,但你我都知道,那不是真心話。 總之,就像我對你說過的,你是一個很不錯的人。不管別人怎麼說,怎麼做,你都要對自己有信心。你完全可以擁有一個美好的未來,但這要靠你自己去努力,去爭取。不要只顧眼前的利益,不要只圖一時的痛快,你應該為你自己掙得一份最完美的生活。我就是這樣做的。我從來沒有告訴過你,我從心底裡為你重新回到學校進修大學課程而由衷地感到驕傲。我這個