第294部分(2 / 4)

小說:舌尖上的巫師 作者:青澀春天

斯圖皮德不禁對視了一眼。

“螺湮城教本?”

“拉萊耶文字?”

兩人頓時都是點了點頭,神情變得肅穆起來。

此時,艾莉卡也感覺到了怪異。

“你知道是什麼嗎?”安特朝著艾莉卡問道。

艾莉卡想了想說道:“如果我沒有猜錯的話,這個應該是拉萊耶文字之中的語句。難道是因為那個故事的緣故?”

“什麼故事?”

“就是藍鬍子的故事。據說藍鬍子就曾經得到過螺湮城教本。”

“那又是什麼東西?”

“據說藍鬍子就擁有螺湮城教本這樣的東西,但是其實,那是指的就是拉萊耶文字,那是一本據說由拉萊耶文字所書寫的書,傳說原稿是書寫在了粘土板上,用的是人類以外的文字。而後,有著數種翻譯的版本,同時,形態也不再一樣,據說,義大利語的版本,是由人皮構造。還有其他的版本。比如德意志語言的版本,英格蘭語言的版本……”

艾莉卡說著,有些沉默起來。

據說,還有著遙遠的東方,夏朝的語言的版本。

“那這是副本嗎?”

“誰知道呢?”

“那到底記載著什麼呀?”安特不禁問道。

艾莉卡說道:“聽剛才的話就可以知道了。那是用來複活人類的書。”

而就在此時,藍色的光芒開始從地下蔓延而出。

覆蓋了整個聖母院。

“聖母院的地下有什麼呀?”艾莉卡問道。

安特這一次倒是回答道了:“你連這個都不知道嗎,聖母院的下方是墓地啊。”

艾莉卡也知道,有很多教堂,地下都是墓地。還有骷髏搭建的教堂。捷克的布拉格,就被稱為骨之都。因為那裡有著無數的人骨。僅僅是一座教堂的裝飾品,就用了大約一萬人的屍骨。這是跟東方完全不一樣的文化。

不過此時此刻艾莉卡可沒有品味這異國文化的心情了,藍光蔓延,艾莉卡和安特已經消失在了高臺之上。

等到藍光消失的時候,艾莉卡與安特似乎來到了另外一個世界。

而在兩人的眼前。有著一塊木板一樣的東西。

這個時候安特卻是叫道:“你說的那個東西我不知道,但是這個,我想我知道是什麼了。”

“什麼?”

艾莉卡也有些疑惑,難道這個不是拉萊耶文字麼?

安特說道:“你大概不知道,早就有這樣的傳說了。據說巴黎的聖母院之中,有著木刻板的聖經故事《天庫》。”

“天庫?”

艾莉卡皺起眉頭。

“不過,聽剛才的話語,好像不是聖經故事的感覺啊,感覺陰森森的。”

安特說道。

艾莉卡卻是說道:“不,這就是聖經的故事,最著名的聖經故事。聖子復活。”

“那,是一種東西麼?”安特不禁張大了嘴巴。

艾莉卡則是說道:“難道不是一樣的麼?不都是復活過來故事麼。憑什麼別人就是陰森森的,聖子復活就是光明無比的呢。”

“也對。”安特不再反對。

兩人看向了文書。

艾莉卡伸手觸控到了那個木板,卻驚訝的發現木板並不是真的木板材質。而是彷彿活著的一般。

片刻之後,艾莉卡放下了手說道:“我有點明白了,這個木板,並不是木板,上面的文字也好,這個木板的材質也好。都是可以變換的。”

“什麼意思?”

“意思就是,根本就沒有所謂的翻譯版本。這就是原本的拉萊耶文字。它既是拉萊耶文字,也是螺湮城教本。更是巴黎聖母院的寶物,天庫。”

“這個寶物的用途,實在是太可怕了。”艾莉卡說道:“你知道願望嗎?在這個寶物上,只要寫下自己的願望,似乎就可以得到實現的樣子。”

“什麼?”安特驚訝無比。

“任意的語言都是可以的,這個寶物的特點,就是可以順應人的心意,語言可以變化,材質可以變化。只要在上面書寫上願望,就可以實現。我明白了,所謂的聖經故事,其實並不是先有了聖子復活然後書寫了這個故事,而是先寫下了故事,再才有的聖子復活。”

“那麼藍鬍子,就是要用這個文字復活貞德麼?”安特不禁說道。

“是的。”艾莉卡取下文字說道:“明明是聖經故事,卻被稱為天庫,也並不是沒有道理

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved