第一一九九章爸,帶我一次
有關臺詞的設計,江夏印象最深刻的兩個人,一個是馬龍·白蘭度的教父,一個是希斯·萊傑的小丑。
馬龍·白蘭度扮演的教父,那濃濃的義大利口音式英語,是他個人在嘴裡塞了東西。
當初導演弗朗西科·福特·科波拉去找馬龍·白蘭度,本來只是說看看,結果,馬龍·白蘭度一開門就是一口義大利腔調的英語,口音與教父原型極像,兩人的對話,就變成了一個短暫的試鏡。
後來,弗朗西科說,在馬龍·白蘭度開門一說話,他就定下來了教父由他出演。
在電影中,馬龍·白蘭度的義大利腔英語,極有氣勢,是相當經典一幕。
馬龍·白蘭度是在口音設計上,讓江夏記憶深刻,希斯·萊傑則是在斷句上讓江夏記憶深刻。
最典型的就是小丑的笑。
小丑是個精神扭曲的不正常人物,為了體現小丑的不正常,希斯·萊傑在口音上設計是這樣的,比如笑,他不是“哈哈哈哈哈哈哈”這樣的笑,而是“哈,哈哈哈哈,哈哈哈哈哈,哈哈哈,哈,哈,哦,咿,咿,啊哈,哈”這樣的笑。
兩者對比下來,根本不用看現場人物的演繹,就只從字面斷句上,就能感覺出來哪個不正常。
除了斷句上,馬龍·白蘭度只是口音變化,希斯·萊傑更是把它上升到了聲線的變化,小丑的那種聲線的改變,更符合小丑的定位。
臺詞功力是評判演員的重要指標,江夏很看重這一點。
很多演員都意識不到臺詞的重要性,純粹靠後期配音出來,演角色的時候,還是那麼普通的口音去演繹,角色力度就上沒有那麼深。
吳鎮宇的臺詞功力很強,他在臺詞上,就是與希斯·萊傑的小丑一樣,用聲線變化來體現臺詞,在拍《古惑仔》時,對靚坤的塑造,讓吳鎮宇意識到了臺詞的力量。所以在拍《無間道》時,他才有了冷靜卻氣場十足的臺詞功力,把倪永孝的氣場,展現淋漓盡致。
除了聲音的設計,希斯·萊傑還在動作上下大力氣,把小丑的癲狂展現出來。
表現小丑不一樣的最典型的一場戲,就是宴會那場戲當中,小丑在整理頭髮,他是怎麼整理的呢?
一邊舉起拿著匕首的右手向左邊整理頭髮,同時伸出舌頭舔了舔嘴唇,又整理了右邊的頭髮。
如此一個動作下來,就可以讓人看出來他不一樣,他跟常人不一樣,他特殊。
江夏無數次觀看這部電影,越是看,越是被希斯·萊傑的表演所驚豔。
蝙蝠俠在這部電影中,只是一個普通的超級英雄,跟千千萬萬個超級英雄一樣,只需要展現出能力即可,但小丑卻是獨一無二的,獨一無二的反派。
江夏拍攝《神話》剛剛殺青,就已經讓團隊開始準備《蝙蝠俠:黑暗騎士》的工作。
在沒有《蝙蝠俠》原版動畫的情況下,也沒有《蝙蝠俠:俠影之謎》做前傳的情況下,如何更好的展現《蝙蝠俠:黑暗騎士》的內容,把蝙蝠俠的人設交代清楚,這是江夏需要考慮的問題,也是最難點。
江夏是準備用插敘的方式,簡單交代一下蝙蝠俠的過往,如果以後誰有想法,可以去吧第一部拍出來,把蝙蝠俠這個超級英雄展現出來。
對於蝙蝠俠這樣的超級英雄大片,江夏是不太想拍的,太商業化了,唯一能算得上經典的,也就只有《蝙蝠俠:黑暗騎士》這麼一部,讓江夏始終念念不忘,看了還想再看。
甚至諾蘭《蝙蝠俠》的其他兩部,江夏也只是看了一遍後就沒去看第二遍,只有這一部《蝙蝠俠:黑暗騎士》值得看無數遍。
電影的前期準備工作,江夏不需要去忙,他只需要認真的去選擇演員即可。
最重要的一個演員他不用去選,蝙蝠俠是誰來扮演,他還真不怎麼在乎。
十二月底,江夏準備去洛杉磯。
臨出發,江夏被張羅夫堵在家裡。
“爸,求你件事。”張羅夫攔著江夏說。
“什麼事?還用求字?”江夏好奇問道。
張羅夫道:“這回你去拍超級英雄大片,我想當個副導演。”
“恩?”江夏疑問。
張羅夫道:“對,爸,帶我一次。我想看看你是怎麼拍攝的,我想試試真正的商業大片,我想跟在你身後,看一次你真正的工作狀態。”
“你認真的?”江夏問道,“你現在也是有點名氣的導演了,真要跟我身後去當個