第13部分(4 / 4)

都是普魯士軍,他門再也無法逃脫了。

她再也無法假裝,只能雙手緊抓前按。在往碼頭的路上,公爵接過她的僵繩。

她聽到他在下命令,她感覺他把她抱下來,送到船上,然後,在一條毛毯在她身上。

“該崩潰的是他,不是我。”安東妮亞告訴自己,同時,她很為自己不夠堅強而感到羞愧。

她正在想現在什麼時候,船室的門忽然輕輕開了,她知道外面有人在探視。

“我……醒了!”她的聲音有點低啞古怪。

“我想你可能醒了,夫人。”

圖爾走了進來,拉開舷窗上的簾子。

“我們都安全了!”安東妮亞叫道。

“是是,夫人。在南漢普頓不會有危險的。”

“南漢普頓!”安東妮亞問。“我們怎麼會這麼快就到這兒了呢?”

圖爾微笑了。

“你昨天一直在睡,夫人。事實上,你已經睡了一天兩夜,現在都快到中午了。”

“我真不相信!”安東妮亞大叫。“大人呢?”

她焦急地等著,生怕圖爾告訴她公爵病了。

“大人也一直在睡。他昨晚吃了點晚餐,然後倒頭又睡了。”

“他沒事吧?”安東妮亞問。

“好得很,夫人,你不必替他擔心。”

“他的傷勢沒有加重?”

“跟我上次在巴黎看到的情形一樣。”

“感謝上帝!”安東妮亞歡呼著。

“也感謝上帝,讓你和大人平安抵達。”圖爾嚴肅地說。

“還有你,”安東妮亞加了一句。“你這趟旅程是不是很艱苦?”

“算不上很愉快,讓我改天再告訴夫人。”

他說著,一面行禮,然後從地上抬起她那件風塵僕僕、滿是斑點的騎馬裝。

“我想夫人一定打算洗個澡,”他說。“我還有一件好訊息要告訴你。”

“什麼好訊息?”安東妮亞問。

“我上船以後,發現六星期之前渥斯先生途經哈爾到英國去,他看見港口停泊的遊艇,就問那是誰的船。”

圖爾停了一下,讓他所說的更富戲劇性。

“當他知道那是大人的船,他就把替夫人運到英國去的農飾,全送上船了。”

“喔,圖爾,我真不敢相信!”安東妮亞驚喜地叫喊。“多美妙啊!讓我去洗澡,然後我要為公爵打扮得好看一點。”

“大人上岸去了,不必急。”圖爾回答。“我得先讓你吃點東西。”

安東妮亞笑了。

“你這麼一提,”她說。“我真覺得餓得發慌了。”

她吃了多得難以讓自己相信的火�

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved