天天跑到荷太沃去幹什麼?”歐巴桑愕然問道。
楊顛峰嘿嘿地笑起來,說道:“跟你說,我今天閒著沒事就出門走走,看到機械人在飛才知道這裡有真的機械人,就問了電腦,然後去賣機械人零件的大商場。在那邊,碰巧遇到一位正打算自組機械人的大哥,跟他聊了一堆之後,咱們一見如故,他居然答應我可以常常去參觀他自組機械人的地方!”
“……在荷太沃?”歐巴桑的聲音有點陰沉。
“……有什麼不妥嗎?”楊顛峰訝異地問。
歐巴桑猶豫了一陣,語帶試探地道:“荷太沃頗有些不太平靜的地方呢!”
楊顛峰迅快地眨了幾下眼睛,把握住歐巴桑語中的含意,不露痕跡地答道:“真的嗎?是哪些地方啊?不過我看那位大哥的家附近倒是很平靜的樣子耶!”他略停了一會兒,沒聽到歐巴桑的回答,便續道:“我聽說組機械人需要不少錢耶!那個大哥一直跟我抱怨零用錢不夠用。他說XX部位以YY廠出的零件最好,可是他的預算,連ZZ的零件都買不起,還跟我說明YY的零件和ZZ的零件差在哪裡,聽的我心癢癢的,好想弄一個YY零件來瞧瞧……”
“……政府不會出錢讓你組著玩的,絕不可能,千萬不要痴心妄想。”歐巴桑顯然放下心來,加重語氣強調說。
“不不不!我怎麼敢?”楊顛峰刻意在笑聲中隱藏了一點被視破的心虛。他換了個話題,確認道:“明天會來接我是嗎?幾點鐘?”
“明天早上八點鐘。”歐巴桑當然不想聽楊顛峰說機械人經,欣然說道:“有事我會再打給你,晚安。”
楊顛峰聽到通話中斷的效果音後,在澡盆裡沉默了好一會兒,對電腦說:“告訴我有關昨天清晨劫獄的新聞報導。”
聽完報