第5部分(3 / 4)

趣健談可不會有任何乏味,”布蘭登看來已經很熟悉這位伯爵的Xing情,再次躬身後,才帶著微笑著呆在一邊的馬莉離開。

一路隨著布蘭登先生走動,馬莉發現為數不少的與會者和身邊的男人交換了問候。

再一次,那幾位靠過來的紳士們帶著身邊的女士走開,馬莉小聲地:“哦,布蘭登先生,請相信我,現在我十分佩服舞會里的任何一位小姐夫人,要知道,持續長時間保持有禮的微笑是一件多麼累的事情啊!”

“您讓我驚訝了,”布蘭登一邊向遠處向他招手的友人點頭示意,一邊不惹人注意地回答他表現良好的女伴,“我以為您非常精於這液切。”

“您真是一位天生善良的紳士,”馬莉控制著嘴唇開啟的幅度,“您要知道,看清一個人的內心是多麼不容易,就像我,因為過淺的見識,總是不能在第一次看到一個人時弄清他心中在想什麼。”

“女孩們總輕信她們看到的一切都是真的,很少有人願意探討事情的本質,不是嗎?”布蘭登上校這句話,讓馬莉感到詫異,她不明白這個男人為什麼突然感嘆著說出這樣的話來。

也許他在回憶什麼。

這樣詳著,馬莉不確定自己是不是應該探揪下去,雖然她身邊的男士似乎有慫恿她的意圖,但他那付充滿回憶的神氣還是讓馬莉猶豫了。

可是,很快馬莉就不用考慮這個問題了,因為有一位男士歡快地大聲向布蘭登招呼著,並且直接走上前來。

“嗨,埃德加,你可有半年沒去巴登了 是不是要找一個像你身邊那樣漂亮的女士,你才願意踏入?”

馬莉微挑眉,卻沒有感到任何冒犯,她笑著向面前這位三十多歲的紳士微微曲膝,卻把回話的機會讓給她的男伴。

“只要你不要小氣,允許我多打兩隻兔子就行了。”布蘭登先生這樣說,然後,對面的男人滿意地笑著,要他介紹美麗的小姐給他認識。

布蘭登先生先向那位先生介紹了馬莉,接下來對著馬莉說,“這位是我的好友 約翰 米歇爾頓爵士,也是我在印度時的戰友。”

馬莉雖然好奇她的男伴的經歷,但她知道現在不是詢問的好時候,“米歇爾頓爵士日安,認識您實在是我的榮幸。“

“什麼爵士!埃德加,我可聽說你的事了,馬上你就會是比我更皋貴的人了,”說完這些,面前熱情坦率的男人轉向馬莉,“你應該稱呼我約翰就好,我和埃德加可是十幾年的好朋友了。”

馬莉笑了笑,煤接話,雖然現在場內的音樂已經響起,不少人在房間中間的空地中踩著青快的樂曲節奏靈巧地舞動,但馬莉卻發現越來越多的紅制服注意到這邊的情形,並向此聚攏。

“您真是熱情和氣的人,”馬莉得避開那令仁為難的話題,她可不認為她和布蘭登已經有什麼過於親近的關係,“既然您需要和一位久未見面的朋友暢談,那麼,您是否可以容許我成全您真切的情誼呢?”

布蘭登也看到潦他的那些同袍們,沒多做考慮,“看來我已經絆著您太久了,不過,請您原諒,一會還要您賞光兩曲。”

� 布蘭登其實對於今天女伴的表現十分感激,在稍早一些的時候,他已經和伯爵分析過,如果他不帶一個舞伴來,那麼他就必須面對各方的拉攏。這種情況,現在不是不能發生,但決不是在國王的獎賞還沒有定下來的拾候。

但他不可能要求一位女士就這樣陪他幾個小時,最少,邀請她的到來是出於他自己的意願,並不想這場舞會在她的心中變成一場噩夢、

###############

馬莉一個人在人群中穿梭,試圖找出一個叭較清靜的地方,(剛才用餐區的淑女們在她還沒有走近的時候就已經顯饞一種躍躍欲試的態度來,嚇得她只能假作不經意地轉向別的方向。),直到她發現大廳的耳室裡空無一人,瘸發前的小几上還擺著為賓客準備好茨茶點後,她才如釋重負的坐了下來,小心地活動著裙襬下麻的腳。

牎老天,她走了快要兩個小時……真塢不到布蘭登先生認識這樣多的人!

如果她還需要一個個應付那群紅制服,她真不知道明天是不是能從床上爬起來,拿起一杯茶,馬莉開始思考另外一個問題,既然布蘭登先生是有軍職在身的,那麼他的軍階是什麼?似乎不低的樣子……起碼那些人對他還是很客氣有禮的。

“瑪麗 班納特小姐?”

正靠在椅背舒緩疲憊雙腿的馬莉聽到這本應是課定的招呼,一抬頭就直接看到達西先生板著

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved