第13部分(2 / 4)

卡的會員超不過50位。這對男女太年輕,憑直覺就能估摸出他們不會是這裡的會員。黃昏時分,光線很昏暗,兩人的模樣並不是很清晰,但這一男一女還是給萬克靖留下了深刻印象。男孩很普通,無論是氣質還是外型,都毫無過人之處。比較扎眼的是他的板寸頭,使他整個人看上去更象個保鏢或者說打手。女孩很漂亮,氣質很特別,雖然面容看不太清楚,但輪廓非常優美。朦朦朧朧的美感留給人的印象和回味是很獨特的,除了審美情趣外,還有一份特別的好奇。此時的萬克靖就有這樣的好奇心。他很想走過去看看清楚,可依照兩人行進的路線,相互間所處的位置並不順道。就這樣繞過去,實在也說不出個理由。有一點他敢斷定,這對男女絕對不是戀人。既然不是戀人,為什麼會在這樣的時刻出現在這樣的地方呢?太奇怪了。

走出去很遠,萬克靖一直在琢磨這對奇怪的男女。幹了這些年的新聞工作,成天與不同型別的人打交道,萬克靖自認對人是有相當的判斷力和洞察力的,只要看上一眼,他就能對這個人作出相對準確的歸類,讓他費思量的人或事還真是不多。

雪莉很享受這種攜手散步的情趣,神態悠閒,步履從容,除了對萬克靖,此時的她,對身邊的一切都不關心。她很想去了解這個男人。在臺灣和中國大陸生活了這些年,她認識很多中國男人,關係較親密的也有好幾個。但萬克靖是唯一一個在最短的時間內走進她內心的男人。從見他第一刻起,她就覺得兩人之間有一種特別的親近和默契,她連設防的心態都不曾有過;或者說來不及有。她清楚身邊有很多對她感興趣的中國男人,她也試著交往過幾個,令她感到鬱悶的是,從一開始她就能深刻地感受到兩種不同文化背景和生活方式之間的差異,越是試圖混淆,這種差異越是明顯。語言、食物、習慣、禮儀,這些根本不是問題。問題究竟出在哪裡,她也說不清。她跟萬克靖講過一件事,她到江城後不久,有次獨自去動物園遊玩。當她站在熊貓籠子前觀看的時候,她發現,遊人不看動物而是看她,她生氣地問萬克靖:“難道我是猴子嗎?”,萬克靖笑答:“你不是中國猴子,你是外國人。”這句話當時並沒覺得有什麼,回去後仔細一想,她領悟到很多東西。在中國人眼裡,她不是“猴子”,她是“鬼子”;猴子和鬼子最大的區別在於,一個不用去提防,一個需要嚴加防範。

走到湖岸邊的鵝卵石甬道上,她察覺到萬克靖的神態有些異樣。緊鎖的眉頭和閃爍的眼睛使他的表情看上去凝重而多慮。

“在思考什麼了不起的哲學問題?”她故意逗他。

萬克靖偏頭看了她一眼,俏皮地皺了皺鼻頭,用京劇唱腔說:“我們從何處來,要到哪裡去?”

雪莉笑了,她的回答更俏皮:“佛說,從來處來,到去處去。”

萬克靖嬉皮笑臉地接過她的話頭:“佛又說,菩提本無樹,明鏡亦非臺,本來無一物,何處惹塵埃。”

雪莉有些發傻。她的漢語水平雖然不錯,但進行這樣的對話,還力所不及。她撒嬌地搖動著萬克靖的手臂:“Do you speak English with you。”

“同學,你學的可是漢語言文學,說英語簡直就是恥辱。身邊有個現成的老師,機會很難得啊!”明顯是在耍賴。

雪莉鬆開手,面向萬克靖倒退著走了幾步,一臉的詭譎:“我很想向你請教,可是我請教的問題你不一定能夠回答呀。”

“做你的漢語老師應該不是件難事。”

“那好,我開始問了。你能說出‘老子’這兩個字的五種含義嗎?”

這一問,還真把萬克靖給難住了。“老子”會有五種不同的解釋嗎?這算什麼問題。不過,既然是“字”而不是“詞”,就好辦了。

“這有何難,恐怕答案遠不止五個。聽好,一、兒子的父親;二、中國古代哲學家老聃也叫老子;三、最小的兒子;四、老年得子;五、罵人時我的代名詞。還需要往下說嗎?”

“差不多吧,算你答對了。”

“那是,我這種老師可不好找,沒讓你付學費已經很便宜你了。”他不懷好意地伸手從她顫巍巍的胸前一掠而過,“收點利息總是應該的吧。”

雪莉毫不扭捏,伸手環住萬克靖的脖子,在他嘴角重重親了一口:“好吧,先付點定金給你。”

“你也太偷工減料了,”他伸手猛地將雪莉帶入懷裡,“湯姆大叔一向是很大方的,怎麼養個女兒如此吝嗇……”他邊說邊上下其手,一副耍無賴的表情。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved