第48部分(3 / 4)

小說:罪與罰 作者:想聊

越來越奇怪了,他幾乎覺得這是不可能的。“狂熱的信徒,狂熱的信徒!”他暗自反覆說。

五斗櫥上放著一本書。他踱來踱去的時候,每次經過那裡都注意到它;現在他把它拿起來,看了一眼。這是《新約全書》的俄譯本。書是皮封面的,已經破舊了。

“這是哪兒來的?”他從房屋的另一端對她大聲喊。她仍然站在原處,離桌子三步遠。

“人家拿來的,”她彷彿不樂意似地回答,也不看著他。

“誰拿來的?”

“莉扎薇塔拿來的,我請她拿來的。”

“莉扎薇塔!奇怪!”他想。對他來說,索尼婭這裡的一切,每分鐘都變得越來越奇怪,越來越不可思議了。他把這本書拿到燭光前,動手翻閱。

“關於拉撒路的那一段在哪裡?”他突然問。

索尼婭執拗地看著地上,沒有回答。他稍稍側身對著桌子站著。

“關於拉撒路的復活是在哪一章?你找給我看看,索尼婭。”

她斜著眼睛看了他一眼。

“別在那裡找……在第四篇福音裡……”她嚴厲地低聲說,並沒有向他走過去。

“請你找出來,念給我聽聽,”他說,坐下來,胳膊肘撐在桌子上,用一隻手託著頭,憂鬱地朝一旁凝望著,做出在聽著的樣子。

“再過三個星期,七俄裡外①會歡迎我去的!我大概會去那兒,如果不把我送到更糟的地方去的話,”他暗自喃喃低語。

①離彼得堡七俄裡遠的地方有一座著名的精神病院。

索尼婭不相信地聽拉斯科利尼科夫說完了他奇怪的願望,猶豫不決地走到桌邊。不過還是拿起書來。

“難道您沒看過?”她問,隔著桌子,皺起眉頭,看了他一眼。她的聲音變得越來越嚴厲了。

“很久以前……上學的時候。你念吧!”

“在教堂裡也沒聽到過?”

“我……不去教堂。你經常去嗎?”

“不——,”索尼婭低聲說。

拉斯科利尼科夫冷冷地笑了笑。

“我懂……這麼說,明天也不去參加你父親的葬禮嗎?”

“我去。上星期我也去過教堂……去作安魂彌撒。”

“追薦什麼人?”

“莉扎薇塔。她讓人用斧頭砍死了。”

他的神經受到越來越大的刺激。他的頭眩暈起來了。

“你跟莉扎薇塔要好?”

“是的……她是公正的……她來過……難得來……她不能來。我和她在一起看書……還聊聊。她一定能見到上帝。”

這種書本上的話,他聽著覺得很奇怪,而且這又是一樁新鮮事:她和莉扎薇塔神秘的聚會,而且兩人都是狂熱的信徒。

“在這兒,連我也會成為狂熱的信徒!會傳染的!”他想。

“你念吧!”他突然堅持地、氣憤地喊了一聲。

索尼婭一直猶豫不決。她的心在怦怦地跳。不知為什麼她不敢念給他聽。他幾乎是痛苦地看著這個“不幸的瘋姑娘。”

“您要聽這做什麼?您不是不信嗎?……”她輕輕地低聲問,不知為什麼好像喘不過氣來。

“你念吧!我要聽!”他堅持說,“你不是常念給莉扎薇塔聽嗎?”

索尼婭翻開書,找出要念的地方。她雙手發抖,念不出聲。她兩次開始念,兩次都是連第一個音節也念不出來。

“有一個患病的人,名叫拉撒路,住在伯大尼①,……”她終於費了很大的勁念出聲來,但是念到第三句,聲音突然變得又尖又細,像一根繃得太緊的弦,一下子斷了。她喘不出氣來,胸膛裡憋得難受。

①見《新約全書·約翰福音》第十一章。

拉斯科利尼科夫有點兒明白,索尼婭為什麼下不了決心念給他聽,他越是明白她不肯唸的原因,就越發粗暴和惱怒地堅持讓她念。他太理解她的心情了:現在要她說出和暴露自己心中的一切,她是感到多麼痛苦。他明白,這些感情確實是早已藏在她心中的真正秘密,也許還是從她的少女時代,還是她住在家裡,待在不幸的父親和愁瘋了的繼母身邊,生活在飢腸轆轆的孩子們、以及可怕的叫喊聲和責備聲中的時候,就已經深深藏在她的心中了。但同時,現在他也知道,確實知道,她現在唸福音書雖然會感到苦惱,而且非常擔心,——不知是擔心什麼,然而同時她又十分痛苦地想要念給他聽,儘管她是那麼苦惱,那麼擔心,還是很想——不是給別人

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved