第2部分(4 / 4)

裡的沉寂。“我該回城去了。”

“你不留下來吃晚飯啦?”莎拉慌亂地問道。他不會真的離開她的吧?

“你會向上級彙報我們的事嗎?”傑夫問湯姆。

莎拉心裡感到發緊畏縮。孩子們是在跟湯姆開他們之間常開的玩笑,戲謔地要他相信,他們受到了多麼大的虐待,這當然是玩笑取樂,揶揄莎拉的,湯姆對此心領神會。不過,他們的父親可能會認為,這可不是好笑逗樂的事。

“好的,”湯姆臉露慣常的笑容說,“我會打那樣的報告的。”然後,好像莎拉的問題還嫌不夠多似的,湯姆繼續說他們往常開慣了的玩笑。“還有什麼需要我補充彙報的問題嗎?”

孩子們立即歡呼雀躍,開起玩笑來,每個孩子大著嗓門數落他上次探視以來莎拉做過的種種壞事兒:

“她還是強迫我們每天晚上刷牙齒!”

“對,還有早上也要刷牙!”

“還有,非要我們打掃我們自己的房間不可!”

“對呀,對呀。這不公平。我的意思是,我們還是小孩子呀。”

“還有,可別忘了蕃茄的事。”

“首先是她硬要我們摘蕃茄--”

“然後是她向我們投擲蕃茄。能這樣對待孩子的嗎?”

“還有呢,現在連剩下的東西我們也吃不到了,她把這些東西全餵雞去了。”

“就是嘛。今後雞生的蛋可能都帶有蕃茄味啦。”

莎拉的目光一直未離開過摩根?福思特。他在觀看孩子們扮演的玩笑劇,眯縫著眼,目光從一個孩子身上轉移到另一個孩子身上。他不會誤解眼前的事的--孩子們全都哈哈大笑,湯姆也是如此。福思特不會認真對待這個的。

那,為什麼他顯出一副要砸東西的樣子?還是要揍人?

要是她弄清了摩根當時的想法,肯定會大吃一驚。他確實有這種念頭。他心生妒忌,儘管他不喜歡妒忌,卻無法排解。對於寡婦的種種關照愛護,孩子們所開的玩笑清楚地表明,他們非常喜歡她,信賴她,很高興與卡特萊特建立了友誼之情。

對他來說,這是兩個萍水相逢的人,對他的孩子們來說卻不是。連安吉也是那麼歡樂活潑,樂呵呵地數落要她自己繫鞋帶的事。

卡特萊特宣佈說,他已收集完了所有寫報告用的抱怨材料,然後請摩根和莎拉送他走到他的汽車那兒。

()好看的txt電子書

來到屋外孩子們聽不見話語的地方:湯姆直截了當地說:“我知道,你們兩人都想盡快

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved