發出一片參差不齊的回應聲。
**
炮擊結束後,俄軍大概是一下子被打蒙了,竟然很長時間都沒有再發動攻擊,直到太陽越過眾人頭頂,俄軍的散兵線才再一次出現在漢斯季默的望遠鏡裡。
“準備戰鬥!”漢斯大聲呼喊,招呼正在抓緊時間補覺計程車兵們,“俄國人上來了!”
本來一片死寂的陣地驟然忙碌起來。
沃爾夫把剛繳獲的機槍對準敵人,用力拉了下槍栓,做好開火準備,然後小聲問身旁的詹姆斯:“這次俄國人進攻怎麼沒有打炮?”
“也許他們的炮兵要支援其他地方的攻擊,也許剛剛那輪炮火幹掉了他們在村子裡的炮兵觀測所,也許空軍找到了他們的炮兵陣地並且把它送上了天,誰知道呢。”詹姆斯又恢復了一如既往的語氣,“沒有炮擊難道不好麼?閉上你的嘴,只管把俄國人打跑就是了。”
“好吧好吧,你說得對。”
這時候一直用望遠鏡觀察敵人的漢斯大聲說:“發現敵人推進中的步炮,炮兵瞄準!不要讓他們抵近射擊!”
裝甲獵兵的步兵大多受過簡單的火炮使用訓練,打曲射算彈道可能不行,但用火炮進行直瞄射擊還是玩得很溜的。
漢斯的指令剛下達,指揮臨時炮組的上士就有模有樣的喊起口令,將火炮對準了正在泥濘中緩慢前進的俄軍炮組。
“放!”
炮聲響起的同時,沃爾夫伸長了脖子,結果看見炮彈只在俄軍炮兵們前方掀起一小朵塵雲。
“怎麼回事?啞彈?”沃爾夫扭頭看著德軍的臨時炮組。
漢斯也放下望遠鏡,扭頭對上士大喊:“怎麼搞的?那炮彈明顯沒有爆炸!”
“抱歉,軍士長,”上士對漢斯聳聳肩,“我們不認識英文和俄文,不試一試根本不知道哪個是榴彈哪個是反裝甲用的實心彈。下一發也許就爆了。”
這時候裝填手大喊: