第60部分(2 / 4)

“你這個星期也過得不順心嗎?”首相板著臉問道,他想讓對方明白,自己需要操心的事情已經夠多了,不想再替福吉分擔些什麼。

“是啊,那還用說。”福吉說著疲倦地揉揉眼睛,愁悶地看著首相,“這個星期我跟你的遭遇差不多,首相。布羅克代爾橋。。。。。。。。博恩斯的命案。。。。。更別提西部的那場動亂了。。。。。。。。”

“你們——你們的——我是說,你們的一些人跟——恩這些事件有關,是嗎?”

福吉非常嚴厲地瞪著首相。“當然是這樣。”他說道,“你肯定明白是怎麼回事的?”

“我。。。。。。”首相遲疑著。

正是這種情況,使他不太喜歡福吉的來訪。他畢竟是堂堂的首相,不願意有人讓他感覺自己是個什麼都不懂的小學生。可是,自從他當上首相的第一晚上與福吉的第一見面起,情況就是這樣了。他還清楚地記得當時的情景,就好像是昨天剛發生的事情,他知道他至死也忘不了那段記憶。

當時他獨自站在這間辦公室裡,品味著經歷了那麼多年的夢想和精心謀劃之後,終於獲得成功的喜悅,突然,他聽見身後傳來一聲咳嗽,就像今晚一樣,他轉身與看,是那幅醜陋的小肖像在跟他說話,通報說魔法部部長要來拜訪他。

自然地,他以為這是長期的競選活動和選舉的壓力導致他的精神有些失常。他發現一幅肖像在跟他說話時確實驚恐極了,這還不算,後來又有一個自稱是巫師的人從壁爐裡跳了出來,跟他握手,他更是嚇得不知所措。他一言不發,福吉友好地解釋說如今仍有巫師秘密地生活在世界各地,還安慰他說這些事用不著他來操心,因為魔法部有責任管理整個巫師界,不讓非巫師人群知道他們的存在。福吉說,這是一件相當艱鉅的工作,簡直無所不包,從規定如何認真負責地使用飛天掃帚,到控制和管轄所有的火龍(首相記得自己聽到這裡時,不由得緊緊抓住了桌子,以免自己摔倒)。福吉說完之後,還像慈父一樣拍了拍仍然吃驚的首相的肩膀。

“不用擔心,”他說道,“你多半不會再見到我了。只有在我們那邊出了嚴重的麻煩,有可能影響到麻瓜,就是那些非巫師人群的時候,我才會來打擾你。除此之外,你就順其自然好了。對了,我還得說一句,你接受這件事的態度比你那位前任強多了。他以為我是他的政敵派來的一個騙子,要把我扔出窗外呢。”

這時,首相終於找到機會說話了。

“這麼說,你——不是騙子?”

這是他僅存的一點渺茫的希望。

“不是,”福吉溫和地說道,“對不起,我不是。你看。”

說著他一揮魔杖,就把首相的茶杯變成了一隻沙鼠。

“可是,”首相注視著他的茶杯在啃他的下一次演講稿,上氣不接下氣地說道,“可是,為什麼——為什麼沒有人告訴過我——?”

“魔法部部長只在執政的麻瓜首相面前**自己的身份。”福吉說著把魔杖重新插進衣服的口袋裡,“我們認為這樣最有利於保持隱蔽。”

“可是,”首相用微微顫抖的聲音說道,“為什麼前任首相沒有提醒我——?”

聽了這話,福吉竟然笑出了聲。

“我親愛的首相,難道你會去跟別人說嗎?”

福吉仍然呵呵地笑著,往壁爐裡扔了一些粉末,然後跨進翠綠色的火苗,呼的一聲就消失了。首相一動不動地愣在那裡,他知道,只要他還活著,是絕對不敢跟任何人提起這場會面的,在這大千世界裡,有誰會相信他呢?

過了一段時間,他那顆受了驚嚇的心才慢慢平靜下來。他曾經試圖說服自己,那個什麼福吉只是個幻覺,是因為競選活動弄得他心力交瘁,睡眠不足,才出現了這樣的幻覺。為了擺脫所有會讓他想起這場不愉快會面的東西,他把那隻沙鼠送給了歡天喜地的侄女,還吩咐他的私人秘書把那個通報福吉來訪的小個子醜八怪的肖像取下來。可令他大為沮喪的是,那幅肖像竟然怎麼也弄不走。他們動用了幾位木匠、一兩個建築工人、一位藝術史專家,還有財政大臣,費了九牛二虎之力想把它從牆上撬下來,都沒有成功。最後首相不再嘗試了,只是一門心思地希望那玩意兒在他任期之內一直保持靜止和沉默。偶爾,他可以肯定他的眼角瞥見畫像裡的人在打哈欠或捎下巴,有一兩次甚至走出了畫框,只留下空空的一片土灰色帆布。不過,首相訓練自己不要經常去看那幅畫像,每當出現這類蹊蹺的事情時,他總是堅決地告訴自己是他的眼睛出現了錯覺。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved