第62部分(2 / 5)

小說:惡搞反恐 作者:沸點123

板。”我見後,大喊。

“好的,老大。這裡交給我,你放心去吧。”戴維聽後,回應,聲如洪鐘。

“哼!該死的,你逃不出我的手掌心、、、”我心想,好像虎入羊群一樣,殺出一條血路,雷厲風行去抓捕恐怖分子的老闆——巴特。

不一會兒,我追著影子來到了電梯前。

“他一定往地下車庫逃了!”我心想,按鈕,催電梯。

正如我所料,巴特剛剛逃到地下車庫。

幾秒種後,我跑進電梯,按下了去地下車庫的按鈕。

在電梯裡,我的iphone手機突然震動、響起,手機裡傳出了悅耳、美妙、猶如天籟的歌聲:

midnight rush with a pen in my hand 凌晨我的手中握著一支筆inkin lincoln, sand…script with a fan墨色林肯(常常的轎車),沙草書和一扇風扇remembering me before we began 我們開始

前記得我sometime i felt so deaf in the jam有時在果醬裡感覺非常聾啞 but the ones who loved me told me to stop可是愛我的告訴我要停止 like homegirl cant get jitter for drop像家女

不能得到抖動的點滴(指的是性啦、、、)a superwoman chick you know that i am 你知道我是一個女超人some ** don't fly by me in a man 一些狗屎(罵人的)不跟著我飛cuz i do not

accept any less than someone因為(cuz…>because)我不接受任何低於某人(指的某認識她喜歡的一個人)just as real as fabulous 像那麼真那麼神話般的don't want no paper gangsta不想要

paper gangsta(你知道什麼意思啦)won't sign away my life to 不會籤(約定)我的生活去someone who's got the flavor 有味道的某人but don't know how follow through 但是不知道怎麼貫

徹 don't want no paper gangsta 不想要paper gangstawon't sign no monkey papers 不籤人和猴子紙(很多不通的都為了押韻)i don't do funny business 我不做滑稽的生意not interested in

fakers 對假惺惺的人不敢興趣don

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved