下,伯爵必然能獲得它的一滴精血。
為此伯爵開始更加瘋狂的蒐集各種珍稀材料,從藥草、精血到各種寶物。他發現這顆奇異的蛛卵不僅僅可以吸收藥草和精血,連各族的秘寶也能吸收,這讓伯爵開始變得愈加瘋狂和變態。
在伯爵心中將蛛卵孵化的優先順序已經超過了血族爭霸大陸的行動,他堅信只要將這顆蛛卵孵化出來,征服大陸不過是舉手之勞。
伯爵不斷的用各種手段在各族之間遊走,利用萬族大戰這段混亂的時期不斷從各族手中巧取豪奪各樣珍寶,他甚至將注意打到了有收集癖的龍族身上……
然而這顆蛛卵的孵化時間和難度遠遠超出了伯爵的預計,甚至連綿延數千年的萬族大戰都已經結束,這顆蛛卵卻仍然沒有絲毫孵化的動靜……
“後來威柯堡成為了弗雷德大帝的攻擊目標,伯爵沒有等到我的孩子被孵化出來就被迫陷入了休眠。我甚至懷疑他當初如此輕易的就放棄了抵抗,和我的孩子也不無關係。”斯派德爾回憶道。
“你的懷疑沒錯。”和考夫倫一拍即合的艾爾菲和他密謀完畢之後,重新回到了斯派德爾身邊,他肯定了斯派德爾的猜測,“覆巢之下焉有完卵,伯爵為了你的孩子順利孵化,在萬族大戰中不知得罪了多少人。如果有機會報復回來,這些人一定不介意在伯爵被打倒之後再來踩上幾腳。”
兩世為人的艾爾菲實在太瞭解人性的陰暗面了,捧高踩低一向是那些牆頭草最擅長的事。
艾爾菲不得不承認這位尚未謀面的伯爵果然是個為了達到目的不惜一切代價的狠角色。竟然可以為了一顆未知的蛛卵放棄整個血族的基業。艾爾菲當然不知道在這背後,巴伐利亞大公起到了決定性的推動作用。