第390部分(1 / 4)

小說:重生之神級明星 作者:花旗

“是有新稿子嗎?”喬治聞言,便是連忙開啟了電腦郵箱。

在他看來,雪莉一大早這麼急急忙忙找自己,一定是發現了能夠大賣的稿子,不然的話,雪莉這樣罕見的舉動就太古怪了!

“是《哈利波特與魔法石》!”雪莉解釋道:“不過,這一次是全本,總共有二十萬個單詞的篇幅!”

喬治頓了頓,一邊開啟郵箱,一邊說道:“哦,我知道了,我先看一下,你去忙吧!”

雪莉看到喬治一臉平靜的表情,和自己這興奮的神色完全不同,她忐忑不安的回到了自己的辦公桌前,一上午都沒有工作激情。

不會又沒有透過吧?

終於,在中午休息的時候,喬治來到雪莉辦公桌前,“雪莉,總體來說,這的確是一個不錯的故事,不過還達不到驚豔的程度,而且我有一個奇怪的發現,除了稿子的內容外,這封郵件的地址,似乎來自中國?”

“啊,這個我倒不是很清楚,不過,看文字風格的話,這個作者應該是英國人。”雪莉說道。

“最近有一件事可能你不清楚。”

喬治決定要給雪莉好好談一談:“中國有一名科幻作家,叫做青蓮劍仙,前兩天拒絕了白宮的邀請。”

“這個人我知道,是寫《三體問題》的中國作家。”雪莉點頭道。

喬治笑了:“拒絕了白宮的邀請是其一,其二則是,如今中國與美國在外交方面有些敏感,所以……”

雪莉明白了喬治的意思,政治問題向來都是任何公司都需要避諱的東西。

“他不一定是青蓮劍仙。”雪莉辯駁道。

“我知道。”喬治聳了聳肩,笑著說:“我也肯定這不是青蓮劍仙,但如果他是一名中國作家呢?你知道,最近一段時間,中國駭客可是把中國國旗插遍了所有的美國網站,現在很多市民都對中國很反感。”

“這也不太可能,我感覺這一定是個英國人。”

雪莉說:“再者說,當局對青蓮劍仙進行了封鎖,但並沒有阻止所有的中國作家,我們不能以偏概全。”

“雖然沒有阻止所有的中國作家,但卻提到了文化入侵這個詞彙,這方面你要好好了解一下。”

喬治拍了拍雪莉辦公桌上的電腦:“好了雪莉,先放下工作吧,該吃午餐了。”

雪莉此時哪有什麼心情吃午餐,等喬治離開後,就獨自沏了一杯咖啡,趴在電腦前開始給《哈利波特》的作者進行回覆。

而在大洋彼岸的中國大陸。

京城,李青把《哈利波特與魔法石》傳送給了美國十多個出版社之後,就進入到了等待當中。

而在接下來兩天,李青在京大演講的效果徹底發揮了開來,轟炸大使館事件的影響逐漸消泯,人們一邊緬懷兩位遇難的新華社記者,一邊向李青那篇演講當中講述的那樣,努力奮發,為國家建設添磚加瓦。

中美駭客大戰的影響力也逐漸開始在網路上發酵,不少媒體記者開始記錄這一次中國紅客聯盟的戰果,當得知美國政府網站插遍了中國國旗,並且在很多音樂播放器上奏響國歌的時候,很多網民心中忽然升起了一股自豪感,並且也第一次對駭客二字有了更直觀的印象和了解。

越來越多的人開始加入到網路研究當中。

他們不僅研究中國網際網路,其他國家的網際網路也紛紛透過各種各樣的渠道,細心瞭解。

中國網際網路起步太晚,想要進步,借鑑前人經驗明顯要便利的多。

也正是在這個時間,類似亞馬遜的電商平臺,也開始進入到國人眼中。

有的人腦海中靈光一閃而逝,沒有抓住機遇,最終泯然於眾人。

但有的人卻把這一絲靈光閃現牢牢地記在了心底,並付諸了行動。

李青接到雪莉第二次的郵件回覆時,終於醒悟了過來。

《哈利波特》雖然在前世火遍全球,名列世界上最暢銷小說系列,並且電影系列也是全球最賣座電影,但它終究是一部英國作品,描述也是英國倫敦國境內發生的事情,最先火起來的地方,也是在英國,之後才以英國為據點,火遍全球。

美國人不一定喜歡這樣的故事。

最重要的是,中美兩國之間正處於敏感時期,美國出版社不一定會出版中國人的作品。

一念至此,李青就皺起了眉頭,他沒想到出版一部《哈利波特》會這樣麻煩,這和他想象當中的計劃有些不同。

彼時,《情話》劇組導演王嘉琛再一

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved