第23部分(4 / 4)

,可是那個老頑固……尼奧,我想問問你是怎麼寫出這樣的小說的?你去過法國嗎?”

“法國麼,我是沒去過。小說麼,隨便想想就寫出來了啊。”

“可是,你寫的就像是真的一樣……還有那麼多的配方。難道你們中國人也喜歡吃巧克力的嗎?”

“其他中國人我不知道,但是我這個中國人特別愛吃巧克力來著!”

“哦,那你是怎麼曉得那麼多巧克力配方的呢?”

“看書啊。我們賽里斯人有一句古話,書籍是人類進步的階梯,也是登上美麗淑女閨閣的樓梯。”

“哈哈哈,你們中國人真的有這種古話嗎……好了,別再打岔了。我想問問你這一身扮演的是誰啊?”

“這個麼,我們賽里斯人的古代英雄。generals…of…five…tiger之一的yong…dragon…zhao。”

“哈,你們賽里斯人的古代英雄都穿成這樣?”

“當然……不是。這是我們‘chinese…opera’裡面的戲服。”

“中國歌劇?那是什麼?”

“那是……”

我們的袁大師正要繼續充當中美文化交流大使,可惜此時一曲終了,他只好停了下來。而這個時候,福爾摩斯和帕里斯王子向他們走了過來。

麥考爾先生吃驚地看著這對持手而笑的男女,緊捏著手中棒子就衝了過來,結結巴巴地問道:“你們、你們、你們怎麼、怎麼、怎麼認識了?”

袁燕倏一看他這個反應,就聞到了一股酸味。他也不想在這種場合惹事,不著痕跡地放開了海倫…布朗小姐的小手,微笑著說道:“約翰,你都帶著金蘋果了,那麼我自然也找到了斯巴達的海倫。”

“哼……”可是他沒有想到,身邊那位布朗小姐氣性還挺大,冷哼一聲道,“麥考爾先生,我只是你的女伴而已,我要認識誰這種事情還輪不到你來管吧?”

不愧扮成把金蘋果送給愛神阿芙洛蒂特的帕里斯王子,這個情種見到心儀的女孩口氣不善,自己的口氣馬上軟了下來道:“可是、可是、可是你的父親,他讓我好好照顧你的。”

袁燕倏看兩人這架勢心中暗道,難不成1920年的美國也有相親還有催婚來著?

不說起她父親還好�

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved