dr政府的國務卿曾經說過,如果尼奧是美國人,那他比我更適合這個職位。而如果尼奧成為國務卿,說不定真的能讓第二次世界大戰消弭於無形之中……”
——節選自《二戰中的袁大師》
第七十五章 一日囚 上
本章副標題:當小狐狸碰上老狐狸
………………
《紐約時報》:《“輕鬆”的勝利…“及時”的警察》
《華盛頓郵報》:《失敗者生命垂危…勝利者自由不保》
《世界報》:《振聾發聵的勝利宣言…禁酒令真的能禁酒嗎?》
坐在門外的約翰…麥考爾先生正百無聊賴地看著剛買來的報紙。
我們的袁大師終於混上頭版頭條了,而且幾乎所有主要發行區域在東海岸的報紙都把這場決鬥和對他的逮捕放在最顯眼的位置。
會客室的門開啟了。在室內說了半天悄悄話的兩位紳士並肩走了出來。
羅斯福伸出手道:“袁先生,看來你要委屈一天了,不過我認為明天就能把你給保釋出來的。”
“沒關係的,羅斯福先生。”我們的袁大師和他握了握手道,“只要你免費為我辯護,這點苦頭我願意吃。”
fdr笑著說道:“這是自然。這場官司我怎麼好意思收你的錢呢?如果有必要的話,我還能發動人為你捐款呢。”
“那倒也用不著……”袁燕倏看了看欲言又止的約翰…麥考爾,指著自己的私人律師道,“羅斯福先生,我希望麥考爾先生做你的副手。”
羅斯福心領神會地點頭道:“我很高興有麥考爾先生這麼專業的律師當我的助手。而且……我會讓他負責對外聯絡工作的。”
小胖子律師聞聽此言,臉上的表情果然好看了許多,畢竟又撈到了一個揚名立萬的機會。
“太感謝了,羅斯福先生。那麼一切就拜託你了。”
“不用客氣,袁先生。請你好好休息。我會關照警局這邊的。”
“約翰,這次又要麻煩你了,替我安撫一下麗蓮和安。”
“尼奧,我明白的。”
三人揮手告別,袁大師又回到了囚室�