「不,我不贊同。」
「你一定贊同。」
「阿爾,再討論這個問題我們就直接進行那一步吧。」
「我們剛認識不久就討論過這個問題——只要你在下面。」
「不,我在上面。」
「你在上面也不是不可以——你明白的。」
「我的意思你也明白的——不要故意曲解。」
「我很正面地在理解。」
「……」
「……」
……
阿爾弗雷德半眯起眼睛,發現早晨的陽光已經從外面曬了進來。他眨了眨眼睛想起自己昨天是在哈利的房間睡覺的。
他打了個哈欠打算坐起來的時候發現自己動不了——有人從後面緊緊地抱著他的腰。
「哈利,起床了。」如果不是他現在也在這張床上,阿爾弗雷德會很願意用一個清水如泉叫醒他的室友。
「……別吵。」哈利含糊並且稍帶暴躁的聲音從他脖子旁邊傳了出來。
「你想讓馬爾福全家都看到我們倆睡在同一張床上嗎?」阿爾弗雷德把手伸向對方的臉頰,毫不留情地擰了一把,「今天要去趕火車,盧修斯一向喜歡提早去火車站——所以我們也得快點。」
被擰痛了的救世主齜牙睜眼,表情暴躁地往對方肚子上捶了一拳,「安靜。」他說。
阿爾弗雷德揉了揉肚子——不是很痛,看來哈利已經醒了一大半。「那麼,哈利,既然你已經醒了,」阿爾弗雷德說,「你是不是應該把你的手放開——你知道,你現在已經擁有一個成年男人早上該有的反應了。」
哈利挑眉,「幫我。」他懶洋洋地說。
「幫你什麼?」
「幫我解決‘一個成年男人早上該有的反應’。」
阿爾弗雷德微笑,「哈利,不好笑。」
「……本來就沒開玩笑。」他嘟囔著爬了起來,把自己的頭髮抓得更加亂,然後哈欠連天地拿著衣服進了浴室。
阿爾弗雷德半靠在床頭,拿起書翻了兩頁,又覺得沒心情,隨手扔到一邊,也踢著拖鞋走進浴室。
他推開門——看見救世主在沖涼——若無其事地轉頭開始刷牙。
哈利看著門開啟——在發現是阿爾弗雷德後繼續若無其事地衝涼——然後一系浴袍走了出來。
阿爾弗雷德咬著牙刷看他,「看來‘成年男人’早上的煩惱很多,不是嗎?」他滿嘴的牙膏泡沫,吐字有點模糊。
「你在嫉妒我,阿爾。」哈利抓起牙刷擠牙膏,湊到他的室友邊上,看向鏡子裡的自己,「放心,你的年紀也差不多了。」
阿爾弗雷德平靜地一手推開對方的腦袋,「不要給我這種我們已經同居二十年的錯覺。」
救世主聳了聳肩,安分地刷牙洗臉後走出去換衣服——這次阿爾弗雷德沒有突然出現。
等到哈利和阿爾弗雷德到達餐廳時,德拉科剛剛開始用餐。他叼著麵包片看向他們,挑了挑眉,「快點。」他說。
「德拉科,你的貴族禮儀都被扔到哪裡去了?」阿爾弗雷德看著對方的吃相挑眉,「你至少也該把那片面包放下來再說話。」
「沒時間了。」德拉科喝了兩大口牛奶——他被噎到了,因為在阿爾弗雷德講完那句話的同時,他已經把麵包片吞了下去,「而且反正現在爸爸和媽媽都不在,沒有人會管我有沒有注意用餐禮儀。」
「怎麼了?」哈利抓起一個麵包,掰了一塊塞進嘴裡,「難道馬上就要出發?」
「差不多——爸爸已經進了莊園。」德拉科繼續快速地解決他的早餐。
阿爾弗雷德從他的室友手中拿走了半個麵包,同樣直接用手撕下小塊解決,「那麼午飯還是到火車上解決好了——吃的東西應該還是有的——我想納西莎會給我們帶上甜點。」他愉快地說。
「親愛的,你猜對了!」納西莎剛好走進餐廳,她把兩個小盒子分別交給阿爾弗雷德和德拉科,並彎腰親了親德拉科的臉頰,「早安,小龍——這一份是你的,那一份是阿爾弗雷德和哈利的,這樣你們就不用爭吵了。」
「早安,媽媽。」德拉科回吻他的母親,撇了撇嘴,「可是你還幫哈利準備了——他不吃甜食。」
「所以我那份就是阿爾的。」哈利補充道——他手裡的麵包已經不見了。
阿爾弗雷德笑眯眯地看著手裡的盒子,向馬爾福夫人表示了由衷的感謝——馬爾福莊園的家養小精靈手藝非常不錯,