些:“跟我再比一場,讓我知道,你是個真正的戰士。”
這是個拙劣的理由。哈利笑了一下,竟半帶憐憫地看著梗著脖子的娜娜。
娜娜手腳冰冷。她搞砸了。怎麼辦,要功虧一簣了。
幸好,盯了娜娜一會兒,哈利冷笑一聲:“那好,就再跟你比一場,讓你心服口服。”
娜娜著實鬆了一口氣,差點兒就此癱倒。還好還好,和伊迪說的一樣,男人在女人面前輸不起,尤其在他們以為把你握在股掌之間的時候。
哈利揚聲將獄卒喚過來,讓他們找個寬敞的地方給他和娜娜做比試的場地,再去找兩柄劍來。獄卒猶豫,被哈利大罵一頓後一溜煙地跑走,然後過了一會兒戰戰兢兢地回來,詢問哈利囚車已經準備好了,是否現在將娜娜押送到城外的空地。
“笨蛋,去什麼城外”哈利罵道。這群蠢材,非鬧到讓他父親發現麼,“就在這兒,找間大點兒的囚室。”
很快,哈利和娜娜一同站在最大的一間囚室當中,持劍對立。知道了他們要幹什麼的獄卒們心驚膽戰地上前勸哈利改變主意,或者至少通知一下他的父親。萬一出點什麼事他們這群小兵可吃罪不起。
這群笨蛋,難道認為我打不過這丫頭
哈利冷臉說道:“我警告你們,誰要是敢讓鎮長知�