第486部分(2 / 4)

小說:重生科技狂人 作者:尋找山吹

這種反抗對於歷經了十幾年風雨、早就寵辱不驚的tvb來講,當然是小兒科,直接採取各個擊破的方法,便把他們收拾得老老實實,並雪藏了最活躍的劉得華。

在唐煥看來,畢竟時代不同了,還採取這樣的野蠻方法,傳到外面好說不好聽。畢竟去年11月份tvb臺慶期間,上映的那部群星薈萃的《楊家將》多麼其樂融融,怎麼說翻臉就翻臉了呢,旁觀者更願意認為tvb以大欺小。

尤其具體問題需要具體分析,從電視劇《神鵰俠侶》開始走紅的劉得華,已經證明在電影方面確實很有潛力,之前擔任主演的兩部電影《停不了的愛》和《法外情》,票房都過了千萬。

對於那些本來就非常努力上進的人來講,沒必要平添如此無謂的障礙。何況在香江這邊,唐煥雖然手下可用的人不少,但能夠挑大樑者還是很稀缺的。

所以,首富先生想勸方怡華沒必要那麼較真,高高手就算了。可他轉念一想,這畢竟是人家tvb的家事,貿然插手可能會讓對方下不來臺。

要知道,這幾年,方怡華對唐煥相當不錯,趙雅之、張蔓玉、謝寧等等,都是盡心盡力地照顧,自己不能不給面子啊,還是另找其它途徑和邵逸夫提一下吧。

方怡華哪知道片刻的功夫,唐煥的心裡轉過了這麼多的想法。能夠如願地把首富先生繼續搬到香江小姐競選決賽現場,她很高興,於是再接再厲地說起了另外一件事。

“其實,我打聽胡小姐的行蹤,是想和她商量一部走國際路線的電影的事情。之前胡小姐和夢工廠都不太看好這個專案,我這邊就進展得有些三心二意,結果六叔便催問了幾次。”

“哪部電影?”唐煥心不在焉地問了一句。夢工廠有自己的獨家情報、資金、高科技做後盾,嘉禾有程龍,這些都是進軍國際市場的依仗,但邵氏自從痛失得力大將傅聲後,便彌補不起來這塊短板,能和新藝城、德寶等公司在香江、寶島乃至東南亞市場撲騰撲騰,也該滿足了。

“就是根據詹姆斯·克拉韋爾的同名小說改編的《tai…pan》——《大班》。說起來,它還和唐生的米高梅有些淵源。”方怡華詳細解釋起來。

詹姆斯·克拉韋爾是一位澳大利亞出生、後來加入美國國籍的小說家、編劇和導演。他的經歷帶著一點傳奇色彩。

1940年,也就是19歲的時候,參軍的詹姆斯·克拉韋爾被送到馬拉西亞和日軍交戰,結果成了戰俘,幾經輾轉,最後被關進了新加坡的樟宜監獄,並九死一生地倖存到盟軍贏得戰爭勝利。

根究這段親身經歷,詹姆斯·克拉韋爾創作了一個名為《亞洲傳奇》的系列小說,大概的主題就是西方的探險者們,在大航海時代進入東方後,所發生的包括文化在內的各種衝突和影響。

《亞洲傳奇》的第一部是1962年的《kingrat》——《鼠王》,以新加坡為背景;第二部是1966年的《tai…pan》——《大班》,以香江為背景。

最開始,米高梅花了50萬美元買下了小說《大班》的電影改編權,但估計拍攝預算會超過2000萬美元,在當時實在難以承受,於是專案便擱淺了,改編權也開始了倒手的曲折過程。

到了1970年代中期,《大班》的電影改編權落到了邵逸夫手裡,其打算和環球影業搞一部投資預算1200萬美元的電影,但最後也沒有付諸實際。

《大班》的電影改編權,最近輾轉到了拉菲拉·德·勞倫提斯的手裡,她是著名的義大利電影製片人迪諾·德·勞倫提斯的女兒,也是1982年那部票房非常成功的《野蠻人柯南》的投資者之一。

不過,邵逸夫對《大班》這個專案仍然很感興趣。因為詹姆斯·克拉韋爾創作的《亞洲傳奇》系列第三部,以日本為背景的《shogun》——《幕府將軍》,小說和影視衍生非常成功,僅小說便是銷量上千萬冊的少有暢銷書。

另外,香江進入過渡期後,港人又不可避免地在自身認知和定位上陷入了迷茫。《大班》的故事,恰恰可以在一定程度上反映出香江的歷史。

當然了,不管什麼想法和目的,一切的前提是,《大班》要像《幕府將軍》一樣紅。

可唐煥恰恰清楚地記得,原本時空裡,《大班》別說紅了,商業上連本都沒收回來,票房可謂是一敗塗地,2500萬美元的投資,票房僅為200萬美元,而且評論上一無是處。

有了這個結論,唐煥倒過來反思《大班》不受待見的可能原因,好勸說

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved