第23部分(2 / 4)

小說:王牌好萊塢 作者:僻處自說

景拍攝。

攝影棚內的工作還不算在內。

這確實是個大工程。

丹尼爾早上六點到片場,特效化妝師為了給他黏上兩隻尖尖的耳朵,大概花費了一個半小時。這兩隻耳朵用了很特殊的人工彈力材料,看上去栩栩如生。但是要把它們服帖地黏在丹尼爾的耳朵上就有些困難了。

丹尼爾坐在那裡一動不動的讓化妝師折騰了一個半小時,然後帶上那頂柔順金黃的高階假髮又化了半個小時。除此之外,化妝師的正經工作——在他臉上塗抹東西才剛剛開始。

所以,等丹尼爾換上灰色披風,走出化妝間進入片場的時候,已經是九點半了。

“這是第一天,他以後可能得起得更早一點了。”安德魯·萊斯涅——影片的攝影師,聽到工作人員說那邊已經化好妝,跟邊上的格蘭特·馬吉說道。

他們跟彼得·傑克遜是老夥計,這一次分別為《魔戒》掌鏡和做藝術指導。

萊戈拉斯,或者說精靈們,是格蘭特工作的重點。

當丹尼爾在凱托克公園晨起的朝暉裡漫步而出,金色的長髮絲絲飛起,他的雙眼映照出兩顆閃光的旭日,在眼睛裡星點閃耀,而尖尖的耳朵則喻示這是個不同尋常的種族。

紐西蘭澄淨的空氣、凱托克如畫的美景,讓丹尼爾的第一次出場就像是加了特效,你明白的,就像是在電影院裡看到那樣。

即便是安德魯這樣的老手都有些失神,攝影機沒有開始工作,但從鏡頭裡看過去,丹尼爾被一圈光暈罩住,彷彿真的是從森林裡走出來的精靈——大自然的孩子。

他的扮相比奧蘭多·布魯姆要來的更加精緻脫俗一點,這也是當初為什麼他能夠獲得這個機會的重要原因。

“他可真是鏡頭的寵兒。”安德魯嘆道。

“也是藝術的寵兒。”格蘭特跟著說道。

彼得·傑克遜正在安排這場戲,博羅米爾掛著劍、揹著圓盾,騎著棕色駿馬。而他旁邊,有一匹白色的,更加神駿的馬步態優雅啃食地上的青草。

這是萊戈拉斯的坐騎,它可是從紐西蘭大馬場裡精挑細選出來的,絕對是馬中貴族。

道具師把弓和箭筒給丹尼爾,助理幫他背上這些。

托爾金小說裡的精靈王子、彼得·傑克遜和弗朗西斯劇本里的萊戈拉斯,就這麼走到了大家的面前。

“各位,我是來自林地王國的萊戈拉斯,奉我父瑟蘭迪爾之命,參加此次會議。”丹尼爾用剛剛掌握的“精靈式”語調跟所有看著他的人說道。

“棒極了。”

幾個霍位元人迫不及待地跑過來。

“丹尼爾,就跟我腦子裡的萊戈拉斯簡直一模一樣。”伊利亞上上下下地打量了他好幾遍,大家都熟讀了劇本,甚至通讀過原著。

托爾金的世界如此恢弘龐大,有時候僅僅透過劇本沒有辦法認識整個中土世界的浩瀚。事實上,比如丹尼爾這樣的,他本來就是《魔戒》原著的忠實書迷,對書中的人物形象都有自己的想象。

這也是為什麼原著書迷總對電影改編滿腹牢騷,因為想要讓現實中的演員和腦子裡想象的角色形象一致,那真是太難了。

顯而易見,丹尼爾做到了這一點,至少是在道具、化妝、打光、造型等等的幫助下做到了這一點。

這是巨大的成功。

彼得·傑克遜和弗朗西斯是對這部電影最熟知的一個人,萊戈拉斯這個角色最重要的一關就是造型——這一關過了,那麼對他而言,這部電影就沒有大問題了。

“嘿,都醒醒了。”彼得大吼一聲。

大家才從丹尼爾帶來的震撼裡脫身出來。

這一刻,《魔戒三部曲》劇組的幾百個人冥冥中都意識到,眼前的年輕人可能會給所有人一個巨大的驚喜。

副導演巡場,場記、道具都在確認。

隨著一個部分一個部分檢查。

龐大的劇組迅速製造出拍攝的環境。

博羅米爾騎著棕色大馬從城牆門洞裡進來,隨即勒緊韁繩,左顧右盼了一通,對瑞文戴爾的景緻欣賞不已。

這是一段簡單的表演,肖恩·濱也是個優秀的演員,一條就過了。

然後就是萊戈拉斯的第一次亮相。

彼得對他的要求比博羅米爾要高,萊戈拉斯的出場在彼得的設計裡是一個重要橋段,甚至在前期設想裡,彼得覺得在導演版本里應該剪出幾個特寫,用以表現精靈一族的優雅美麗迷人。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved