遭遇了媒體的圍攻,這幫傢伙帶著眾多影迷的心願,硬是問他們有沒有關於反攻的續集。
讓安亦斐哭笑不得地是,這部電影居被翻譯成了俄文,在蘇聯各大影院也引發了觀看的熱潮。與美國這邊相反,那邊的觀眾對安亦斐和導演等等都充滿了讚揚,特別是那首歌曲,迅速在各地流行起來。
“當然是有續集的,可現在處於冷戰時期,我本打算遲幾年推出續集的。不想因為一部電影,上綱上線之後,引發衝突”
他現在很頭疼,因為雖然說是電影,但卻可能引來蘇聯那邊的民族思潮抬頭,特別是涉及到反攻的劇情,甚至可能延遲或者打斷即將發生的史。那個本應該在睡夢中死去的巨人,很有可能被喚醒,這不是安亦斐想看見的結果。
“羅蘭,我的本意是用這部片子提醒他們注意資訊化的重要性。續集是肯定會拍的,但現在不行,必須冷卻幾年,你看看現在的輿論就知道了,我不想無意中,讓逐漸平緩下來的冷戰局勢變得微妙”
電話那邊的導演也知道這部電影已經被輿論有意無意地往政治上靠,帶給了自己老闆不少困擾,如今不能是隻看著票房的時候了。因此只能嘆口氣,“那好,先生,那麼劇組將會啊按照您的意思去回覆那些媒體的詢問”
……
雖然輿論有些雜音,可電影情節成功引起了軍方的重視,安亦斐清楚幾年之後有可能發生的海灣戰爭中,美軍就是首次實際化運用了資訊戰。不論自己是不是參與,這塊蛋糕都會被人吞下。
在軟體上,美國相關部門依舊信