第25部分(2 / 4)

,恐怕日本人絕對不會吃這個暗虧,我可是什麼威脅的話都說了,這樣都能忍?早知道就多說幾句了。

現在我正被外交部的人員看管著,要不是宮城另一個特殊的身份,他可能都不會見到我。現在還是敏感的時期,遠不像幾十年後對這些事情的見怪不怪,國家的反應也十分的謹慎,在冷戰的背景下,任何一件小事都有可能使雙方的天平傾斜,所以這件事最好的結局就是讓我接受一下形式上的道歉。然後就像沒發生一樣該幹什麼幹什麼去。

事情的發展和我預料的差不多,但是肇事人卻“潛逃”的無影無蹤了,於是日方只能遺憾的宣佈對他進行“通緝”,日本的媒體也很配合的將關注的焦點轉向了我。他們都很奇怪,我只是一個小孩子,就算是神童能比一般的孩子多瞭解一些知識,可處變不驚據理力爭的表現還是讓他們驚呼。

我看著電視上那些毫無根據的報道,知道這是他們轉移注意力的拿手好戲,所以轉頭問宮城:“說點現實中的實際情況吧,公司裡的員工們有什麼反應?”

他起身關上了電視,一板正經的坐在了我的對面:“公司還好說,畢竟當初我考慮到了安全問題,所以只有不到三分之一的員工提出辭職,剩下的人都表示願意留下來。但是現在社會上對你不利的謠言卻多了起來。”

這倒是有意思了,看他欲言又止的樣子讓我產生了強烈的好奇心:“有什麼你就直說吧,不用顧忌什麼。”

他皺了皺眉頭才說道:“現在外面都傳言說,你一個7歲的孩子不可能懂得這些,一定是中國政府在暗中指使你這麼說的!”

“哈哈……”我大笑了起來:“這種沒大腦的鬼話是誰想出來的?”

“其實他們的目的就是要轉移目標,好將問題指向你們,這樣就可以為一些人開脫了!”宮城無奈的補充道。

我冷靜的想了一會問道:“你也是個日本人,為什麼你就和三井他們不一樣沒有心理包袱呢?

他無奈的乾笑了兩聲:“可能是和我的職業有關係吧,我已經習慣了對任何事情都用懷疑的眼光去審視,所以我才能做我自己吧!”

鑑於事情已經發展到這種地步,我吩咐宮城繼續原來的計劃,但是要十分隱晦的進行,不能讓別人有所察覺。而我則出席一個記者釋出會,做為平息這個誰也不願意看到的事件的終結。

那是一個晴朗無風的上午,灼熱的陽光讓樹上的蟬都沒有了叫聲,記者們卻精神高度集中的等待著我們的出現,因為這關係到頭版頭條的新聞將如何撰寫。

我和外交部的官員們走進了釋出會的現場,開始是雙方一些毫無營養的外交辭令,然後就輪到我發表早已準備好的演說。

我在不斷閃爍的閃光燈的歡迎下緩緩的走上了演講臺,站在工作人員準備好的臺階上,看了看手中的演講稿,又看了看會場上全神貫注的注視著我的眼睛,看了看坐在角落裡臉現憂色的三井他們。

我將稿子扔在了話筒旁,深深的吸了一口氣緩慢而又堅定的說道:“你們都知道我會說日語,但是在今天這個場合我要用中文講話,因為我首先是一箇中國人!”

就在翻譯重複我的話的時候,我轉身向主席臺上的官員們鞠了一躬。

“請原諒我臨時更改了內容,希望你們能原諒一個孩子的任性。”

外交部的官員們都十分詫異的看著我,不知道我究竟要做什麼。

我轉過身看著再次閃亮起來的閃光燈從容的說道:“我今天不打算和你們聊歷史,對於一個不敢正視自己的錯誤而且有著極度**傾向的人,說那些絕對是對牛彈琴!我最近聽到一個傳言,說我這個孩子不可能懂得這麼多的歷史知識,肯定是中國政府在背後教唆的我。我真想大笑一場,因為這個編造謠言的傢伙簡直是個智障!大家可以想一想,如果中國政府都能提前知道日本右翼份子的行動,那日本政府會不知道嗎?如果他們不知道那這個政府也太過於飯桶了吧?用你們的話說就是在浪費納稅人的金錢!而如果他們也已經提前知道了,那麼不恰恰證明日本政府是在別有用心的製造事端嗎!”

全場出奇的安靜,沒有人驚呼,也沒有人喧譁,甚至連飛速記錄的筆也停了下來,只有翻譯還在結結巴巴的說著我的發言。

“對於這個造謠者的目的是汙衊中國政府,還是不小心陷害了日本政府?我們暫且不去管它,只要知道他是個沒大腦的白痴就行了。但是這個謠言能以這麼快的速度傳播倒是讓我很驚訝,聽我的朋友說之所以有這麼多人相信它就是因為不相

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved