?”
卡撒斯面色懊惱的用肩膀裝了裝愛德華接下來壓低了聲音開口問到:“嘿愛德華不要告訴我這兩位美麗的女士也是你冒險的收穫我開始嫉妒你了她們是某個貴族的千金吧不不按照我看來即便是公主也不見得比這兩位更符合公主的身份。”
對於這些問題愛德華當然回答不上來。
“我要去冒險我誓在我二十歲以前一定要去冒險!”
卡撒斯又偷眼看了看愛德華身旁的克依娜與安諾忍不住大聲的嚷嚷了起來。
對於卡撒斯的這誓言以及這種打算愛德華同樣也給不出什麼建議。
“好了卡撒斯你要知道命運之神可不會眷顧每一個人我看你還是老老實實的做好一個獵手吧維沙利亞你這麼快就忘了維沙利亞了這對那個小姑娘來說可真是太殘忍了。我倒是能誓老維金斯看到這一切之後你以後無論拿過去多少野鴨與野兔也別想邁過他家的門檻。”
埃德蒙的臉上帶著笑容拍了拍卡撒斯的肩膀聽到這句話卡撒斯剛才還一副信誓旦旦的神色馬上消失不見只見他轉頭左望右望直到確定身前身後除了他們一行人再沒有其他人的時候才換了一種極為諂媚的神色對著埃德蒙開口說到:“老師我一直相信你對我最好你肯定不會將這一切告訴老維金斯。”
“只要你削制好三百支箭矢縫好那張網我誓到夏天來之後我會將這一切忘的一乾二淨。”
埃德蒙的臉上帶著調侃的神色卡撒斯的面色呆了呆無奈的點了點頭。
“你們這是準備去哪?這個方向……”愛德華的目光已經落到街道的盡頭開口詢問著埃德蒙與卡撒斯。
“是準備去拜訪你的父親艾博而我敢肯定現在你家肯定有許多你還未見過的人。”
埃德蒙說著這句話本來是喜悅的腔調卻在心底暗自的嘆了口氣他指著前方的那片鬱鬱蔥蔥的植物對著愛德華說到:“看吧這與你記憶中的肯定一模一樣你的母親仍舊擁有值得稱讚的勤勞。”
不用埃德蒙指出愛德華的目光早已停留在了那片地方那爬滿了整個籬笆的薔薇叢已經結了數不清的蓓蕾愛德華知道最多再過半個月整條街都能聞到薔薇的花香這是他母親的傑作。
他還未來到門前腦子中就出現了院子的景象那花架上想必已經被葡萄藤爬滿花架下的玫瑰花從想必依舊茂盛花架旁的那塊石頭想必依舊存在那是以往愛德華還小的時候夠不到葡萄而與夥伴們齊心協力的從庭院的假山之上拆下來的一塊為此他嚴厲的父親還對他大雷霆不過最後當他現那塊石頭倚靠在花架旁恰恰符合另外一種藝術風格時他才放過了愛德華允許那塊石頭一直留在那裡。
他想著這些不知不覺之間就來到了他家的門前。那蔓延了整個籬笆的薔薇叢在這裡露出一道鐵柵欄門門前的那兩個有著浮雕的石柱在他離開的短暫時間裡並沒有被風雨班駁掉那怕最細微的一道花紋那柵欄上的青漆也並未因為歲月的流失而淡褪了顏色那鵝卵石的道路依舊平整的延伸到門前在門前左側突出的那一塊是他記憶中明亮的餐廳此時那兩扇窗戶閉合著使他不能看到那擺滿了餐具的老舊櫥櫃在門前的右側那一排的栽種在花盆裡的鮮花已經盛放。
愛德華沉湎在回憶裡了片刻之後他才突然注意到門前停留著另外的一輛馬車那柚木的車廂被鏤空出了無數精緻的花紋這一輛馬車在他的認識中應該是屬於貴族才會擁有的馬車那車軸纖細明顯不適合長途的奔跑。
那麼就是說這輛馬車是屬於鎮子上的某一個人會是誰呢?會是魯德…範尼斯伯爵嗎?不過他記得魯德…範尼斯伯爵的馬車是一輛極為寬敞的敞蓬馬車這與他喜歡郊遊有著很大的關係難道說是伯爵換了一輛馬車嗎?
愛德華沒有注意到當卡撒斯與埃德蒙看到這輛馬車時臉上明顯帶著些憤恨的神色。
愛德華把馬車停在了家門前輕輕的開啟了柵欄門上的鎖釦走進了院子埃德蒙遲疑了片刻突然幾步走到了愛德華的前邊卡撒斯緊隨其後只聽埃德蒙大喊到:“嘿老艾博而艾博而夫人你們看看是誰回來了!”
還未走到門前的愛德華隱約的聽到門後的客廳裡傳來些嘈雜的交談聲看來這是父親又一次的聚會他知道他的父親對於學術以及建築的熱愛總會召集一些志同道合者在客廳裡進行暢談以往的這個時刻母親總是忙碌於廚房裡或是做一些精緻的餐點或是準備一些香濃飲品。
伴隨著埃德蒙的大喊之聲門裡的嘈雜聲突然停止了只見一個溫柔婉約的婦人腰上帶著圍裙推開了大門她的目光掃過眾人突然聚集在了愛德華的身上。
“是