敬的瓦西里騎士,我知道您想說什麼。但是……”阿爾瓦提高了聲線,板著臉說道,“我認為這位先生和您緊張的強盜沒什麼關係,也絕不會是什麼強盜的探子。正如他所說,他只是迷路了。現在,他要和我們去相同的地方,我們一起上路,理所應當。因為自己的膽小怕事就拒人千里,進而錯失一段友誼,這樣的事兒我阿爾瓦絕不幹!”
被自己的僱主,還是一個十六七歲的孩子這樣擠兌,瓦西里不免有些掛不住。他深深地吸了口氣,像是要藉助清冷的空氣壓住怒火。他又看了看眼前這個陌生人,眼中陰晴不定,猶疑了好一陣,才說道:“好吧,阿爾瓦先生!您是僱主,我悉聽尊便!”
撂下這句,瓦西里騎士躬身施禮,退到一邊,不再說話了。不過,他看丁克的眼神始終帶著警惕之色,手暗暗放在劍柄之上。毫無疑問,只要丁克稍有異動,他就會拔劍格殺。
阿爾瓦瞥了眼滿臉緊張的瓦西里,臉上有些不屑,然後拉著丁克的手說道:“走!到我車上去!”
“那就多謝了!”丁克無奈地朝瓦西里笑笑。平心而論,他更贊成瓦西里的小心謹慎,這個叫做阿爾瓦的少年太不瞭解人世間的艱險了。
不過,他並無惡意,因此心中無愧,自然就無法拒絕少年的熱情。於是便和阿爾瓦一起跳上了第二輛馬車。
瓦西里無奈地搖搖頭,只好默默地跟上,在馬車外警戒。他知道,自己接下來的日子更不好過了。
2、阿爾瓦父子
阿爾瓦所在的馬車放著厚厚的墊子,裡面塞滿了柔軟的絨毛,特別舒適,走在崎嶇的路上也不會感覺太顛簸。
“怎麼,商隊還要趕夜路嗎?”丁克問道。
“不完全是。”阿爾瓦高深莫測地說道。
“什麼意思?”
“哈哈,我就知道你會這麼看著我。”阿爾瓦說道,“很簡單,商隊在前面的行程中耽擱了一些時間,如果要按照預定的時間到達,每天就要稍微多走一點。
“要不是這樣,我們也不至於從這個被廢棄的商道往回趕。當然,也就遇不到您了。而您呢,恐怕要在這個地方等上好一陣。”
一邊說,阿爾瓦一邊翻開掛在車廂後側的一個小本子,像是一本日誌:“嗯,按照計劃,我們走到前面的小棍子地就會停下來宿營了。天亮的時候,又會繼續上路。下一站是石木鎮,恐怕到那裡才能好好地歇一陣。聽人說,這一道可不太平。”
“原來是這樣啊!”丁克笑起來,他終於知道為什麼商隊的僱傭兵會如此緊張了,原來是將他當成了強盜的探子了。
彷彿是被丁克的笑聲吵醒了,凱瑟琳從他懷裡探出腦袋,揉揉睡眼惺忪的眼睛,打量著和主人對坐著的這個陌生人。
“天哪!”阿爾瓦尖叫起來。
“什麼事兒?”瓦西里猛地掀開簾幕。佩劍已經被拔出了半截。
“哦,沒事兒,沒事兒!瓦西里先生,放輕鬆。請放輕鬆!”阿爾瓦笑吟吟地說道。
“是地!”瓦西里躬身施禮,重重地看了眼丁克,知趣地退下了。
“嘿,這傢伙盡忠職守,是個好傭兵。不過,就是太大驚小怪了。”阿爾瓦笑著說道。
“既然拿了你們的酬勞,盡心盡職就是本分。”丁克也笑笑。
“不說他了。”阿爾瓦的目光完全被凱瑟琳吸引。他看著小傢伙,小傢伙也在打量著他。“我還沒有看到過這麼可愛的小寵物呢!漂亮地蝴蝶結!我猜它是您哪位情人的寵物!”
“不,她叫凱瑟琳,是個漂亮的小姑娘。”丁克憐愛地撫弄著小傢伙。看得阿爾瓦一臉羨慕。
凱瑟琳聽到丁克誇讚她。非常高興,一下子竄到了丁克的肩頭。用毛茸茸的小腦袋蹭著丁克的臉頰,顯得極其親暱。
“哦,那麼她是你的嘍?”阿爾瓦驚訝地看著凱瑟琳的表現,羨慕之情無以復加。
不料,凱瑟琳下面的表現讓這個少年徹底驚呆了。她竟然重重地點點頭,然後更為親暱地靠著丁克臉頰,表示她確實是屬於丁克的。
“是地,凱瑟琳是我地。”丁克看到阿爾瓦目瞪口呆地注視著小傢伙,不由得笑笑,“凱瑟琳,給我們的阿爾瓦朋友打個招呼。”
凱瑟琳聞言,伸出爪子,朝阿爾瓦招了招“手”。算是打了個招呼。
“嘿!嘿!”丁克拍拍阿爾瓦地肩膀。
“什麼?”阿爾瓦這才從震驚中解脫出來。
“我的朋友。凱瑟琳在給你打招呼呢!”