第30部分(2 / 4)

小說:哈利波特 完結 作者:換裁判

摩莉或威斯里太太:羅恩等的母親。

伯希、比爾、查理:威斯里家的三個大哥哥,其中比爾和查理已畢業離校。

露布斯·馬爾夫:傑高·馬爾夫的父親。憎恨馬格人,與亞瑟·威斯里不和。

奧立弗·伍德:格林芬頓院快迪斯球隊隊員。

史林斯:史林德林院快迪斯球隊隊長。

費馳:管理員,專抓搗蛋學生。

諾麗絲夫人:費馳飼養的描。

弗蘭:禽獵看守人哈格力的狗。

馬格人:沒有巫師血統的普通人,不相信巫術。

史愧伯人:出生於巫師家庭卻不具備魔力的人。

波姆弗雷夫人/波姆弗雷太太:學校女監管,負責醫院工作。

尼克,皮維斯,麥托勒:學校的鬼魂。

李·喬丹:哈利同學。

霍剋夫人:校快迪斯球的指導老師。

“靈光2000”“靈光2001”“極速”“流星”:掃帚的產品名。

瑞德:50年前霍格瓦徹的學生,當時是哈格力的同學。

達摩克(鳥):一隻鳳凰鳥,在火焰中重生。

巴斯里斯克:巨蟒的名字。

巴洛大街:威斯里一家住地。

吉德洛·羅克哈特:貪慕虛榮無真才實學。在學校擔任黑巫術防卸術的老師。

弗維里斯和巴洛特斯:書店名。

O.W.L:標準巫術級別的簡稱。

格林高斯:巫術界的銀行名。

勃津:黑巫術店的店主。

帆船市(金幣),鐮刀幣(銀幣),克拉幣(銅幣):巫術界的錢幣名。

胡賓柳樹:一種會攻擊人的古樹。

厄羅爾:羅恩送信的貓頭鷹。

麥康娜教授:教變形學,是格林芬頓的院長。

史納皮教授:教藥劑學,是史林德林的院長。

丹伯多教授:霍格瓦徹學校校長。

謝默斯·芬尼更、達恩·托馬斯、蘭博頓·尼維爾:格林芬頓學院人,與哈利、羅恩同住一間宿舍。

史鮑特老師:草藥學老師。

萬銳克:有效的復形劑。

柯林·格雷銳:一年級新生。崇拜哈利。

弗立特·賓西:學校的教授。

米麗森:史林德林學院人,與馬爾夫為好友。

帕斯爾莫斯:對會講蛇語的人的稱呼。

爾尼,弗斯丁:海夫巴夫學院的人。

阿茲克班:巫術界的監獄。

第一章 糟透的生日

在普里懷特街四號房裡面已經不止一次在早飯的時候發生爭吵了。維能·杜史林先生一大清早就被從他外甥——哈利房間裡傳出來的響亮的貓頭鷹叫聲吵醒了。

“這個星期第三次了!”他在餐桌的那邊吼道。“要是你不能管住那隻貓頭鷹,它就得消失!”

哈利還想再解釋。

“它悶了,”他說道,“它習慣了在外面飛的。要是能在晚上放它出去的話……”

“我有這麼笨嗎?”維能姨丈吼道,一小塊煎蛋正在他濃密的鬍子外邊搖擺不定。“我很清楚放那隻貓頭鷹出去將意味著什麼。”

在妻子一搖一晃的幫助下他換上了黑色的衣服。

哈利想反駁,但是他的話卻被杜史林家的兒子達德里長而響的飽嗝聲蓋住了。

“我還想再要點燻肉。”

“煎鍋裡還有,寶貝,”帕尤妮亞姨媽說道,朦朧的眼睛轉向了她那高大的兒子。“我們有機會就得把你喂得飽飽的……學校的食物聽起來就叫我討厭……”

“廢話,帕尤妮亞,當我還在史馬丁的時候就從來沒餓過,”維能姨丈興奮地說道。“吃飽了,對不對,兒子?”

達德里朝著哈利咧嘴笑了笑,他那肥大的身體讓他的屁股都垂出了椅子外面。

“把煎鍋遞過來。”

“你忘了說那個有魔力的字了。”哈利煩躁地說。

這句簡單的話對家裡其他人的影響卻很出乎意料:隨著一下碰撞聲,達德里喘著氣從椅子上摔了下來,震動了整個廚房;壯史林太太用手捂住嘴巴小聲地尖叫了一下;杜史林先生則跳了起來,可以清晰地看見他太陽穴上的血管不斷地顫動著。

“我是想說‘請’!”哈利急忙說。“我不是故意——”

“我告訴過你什麼

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved