一些在人們眼裡認為的妖魔鬼怪,卻不知道感動了多少人。
可反觀其他的一些靈異作品,有的也寫鬼,有的也寫妖,有的也寫其他的精怪。可是,在他們的筆下,鬼就是鬼,妖也僅僅只是妖。在世人眼中,這一些鬼,這一些妖,他就像美國西方恐怖片一樣的怪獸。他們代表著邪惡,他們沒有感情,他們最終只能被人類消滅。
經典之所以是經典,那便是因為其中所附帶的獨特魅力。
讀者文摘拒稿就拒稿吧,又不是隻有讀者文摘一家雜誌。
為此,黃一凡在讀者文摘拒稿之後,先後又將聊齋投給了華國其他的一些大型雜誌。
或許是經典真的需要時間的洗禮,也或許是這一些雜誌的編輯大都沒有眼光。黃一凡投過去的稿子,要麼石沉大海沒有回覆,要麼回覆的仍是與讀者評價差不多,情節老套,故事沒有創新,沒有靈異氣氛。
最終,只有一家雜誌,同意收入黃一凡的稿子。
這家雜誌叫做半夜談,一看名字,就知道是靈異恐怖類的雜誌。
這一些雜誌普遍比較小眾,發行規模也不大,只有那一些特別喜歡靈異的讀者才會訂購。
像這一類雜誌,黃一凡原本也是不太滿意的。
聊齋要想成為經典,必需透過大眾化的雜誌,讓華國大部分的讀者看到,這樣,聊齋其中的經典,就能被人發現。這樣,也就能保證聊齋不會被時代而埋沒。如果在一家發行量很小很小的雜誌上,哪怕聊齋寫得再經典,估計也引不起多少浪花。
只是,深思之後,黃一凡還是答應了下來。
萬事開頭難,這只是第一步。
況且,在雜誌上發表有一個好處。那就是,在雜誌上發表不影響作品的出版。
也就是說,聊齋在雜誌上釋出後,黃一凡同樣可以將聊齋以小說的行式出版銷售。
先在雜誌上發表看看情況再說,也不能單方面的認為他經典,就以為他能賣到全世界。
想到這裡,黃一凡也沒再多想,同意將聊齋釋出在靈異雜誌“半夜談”。
“您好,我是聊齋的作者凡塵。”
因為是傳統出版這一塊,黃一凡給自己又取了一個筆名,凡塵。
順手,也加了半夜談編輯的tt號。
“您好,你的稿子我們看了,寫得還可以。”
編輯是一位叫做“涼茶”的id,不知道是男的還是女的。
不過,靈異雜誌的編輯,應該是男的吧,又有幾個女生對靈異