的馬龍頓時滿臉懵逼,他聽不懂中文,驚愕道:“你說什麼?”
王博給他解釋了一下《套馬杆》這首歌,馬龍又笑了起來,說道:“那這一定是一首非常動聽的歌,不過我們以後再聽吧,來,我教你套馬。”
說著他遞給老王一個皮套,這是一根長繩連線皮索做成的套馬索,王博拉開看了看,繩子大概五米多一些,皮索大概一米長,合起來六米多。
可是,他不會用這玩意兒!
旁邊有栽種入土地裡的木柱,馬龍教導他:“先讓手裡的皮索飛起來,旋轉、旋轉、旋轉,你要對它足夠熟悉,做到即使不看到它也可以感覺到它的存在。”
老王讓它旋轉起來不難,可要徹底掌控住卻做不到。
套馬索在馬龍這個老牌牛仔手裡非常簡單,他隨意的轉了轉,手腕一甩扔出去,套馬索一下子落在了木柱上。
這時候馬龍往後一拉繩索,‘唰’的一聲脆響,繩索就牢牢的套在了木樁上。
“酷!”王博鼓掌。
馬龍笑了笑,道:“說實話,這是基本功,最簡單的東西,來,你來試試。”
王博抖擻精神走過去,手臂轉動將皮索在空中揮的呼呼響,他瞄準木樁,使勁一甩將皮索甩了出去。
結果他力量使得不對方向,皮索扔出去後都沒飛到木樁的位置,中途落了下來。
見此馬龍忍不住笑了,過去重新演示:“不是你那樣讓它呼呼轉,是飛起來,讓它飛起來……”
王博沮喪道:“這個不可能是一時半會就學會的吧?你會不會做套馬杆?我看過我們蒙…古人套馬,他們用套馬杆很簡單。”
畢竟套馬杆是硬性的杆子,只要追上馬之後眼疾手快,將皮索套到馬頭上即可。
馬龍聳聳肩,道:“確實,這不是一時半會能學會的,不過我今天只打算教你熟悉一下,套馬的事我自己來!”
王博拒絕,說道:“不,我要套馬,我覺得這是很有意思的事。不如這樣,我們去做套馬杆,然後你帶我一起套�