了掌控,因為那些死裡逃生的斯拉夫人重新集結後,看到鐵浮屠騎兵一撤,竟然一窩蜂的撲了過去,連帶著日耳曼勇士也跟著一起往前突,而且陣型也完全被斯拉夫人帶亂了。柏騰恩突然有種想哭的衝動,這群斯拉夫人,簡直就是一群豬隊友啊。柏騰恩和多爾勒已經毫無辦法,他們的命令剛剛傳下去,就被淹沒在瘋狂的廝殺聲中,日耳曼人和斯拉夫人的聯合騎兵沒有追上鐵浮屠,而是撞上了定****的步兵大陣,將近兩人高的厚重盾牌,密不透風的步兵盾牌陣,聯軍騎兵就像撞上銅牆鐵壁,剛剛提起的速度戛然而止,騎兵一停下來,盾牌稍微分開,縫隙裡伸出許多帶著鉤子的長槍,拖住馬腿用力一拉,前排的騎兵嘩啦啦趴下一片。鐵盾為牆,鉤鐮槍再次發揮了威力,日耳曼人和斯拉夫人什麼時候見過如此詭異的打法,一時間束手無策。
多爾勒頭皮發麻,他發現對面的東方人進攻手段層出不窮,簡直讓人防不勝防,一直都覺得進攻通古斯卡河太過倉促,對東方人一點都不瞭解,就貿然發起大戰,現在終於自食惡果了。到了這個地步,