第24部分(1 / 4)

小說:農家仙田 作者:使勁兒

��枰�桓鍪煜ぢ酚幟芩低庥鐧娜爍��塹畢虻肌!�

聽到這裡,李青雲有些皺眉頭,在深山野林裡分頭行動,想再聚一塊就難了,他不清楚這些人懷有什麼心思,但這話裡面的意思明顯不對,難不成國內的專家有意想撇開國外專家,獨自行動?既然如此,那還不如早點拒絕這些國外專家呢!

李青雲正在猶豫,卻見那個漂亮的國外女子向他伸出了手,打了招呼:“hi,我是蜜雪兒,來自法國,會說法語,同時也擅長英文,喜歡攀爬和探險,希望能夠和你交流。”

李青雲握著她的手,感覺很柔軟光滑,雪白手指沒有粗繭,也沒有傷疤,他可不相信這是一個擅長野外探險之人該有的手。

李青雲以中文的習慣,報了姓名,然後用英語和她對話:“李青雲,本地的農民,沒什麼擅長的,對周邊的大山也算有些瞭解。很危險。如果沒有必須去的理由,我建議你還是別去了,在大山裡面,強壯的男人都難以生存。”

密雪兒聽著這標準的英文口語,卻有些不高興,說道:“謝謝你的關心。不過我算是領教了,你們中國男人都看不起女人!在我們那裡,沒人敢小瞧我的專業技能和野外生存能力。”

第37章 準備進山的物資

和蜜雪兒第一次交流,並不愉快,不過眾人算是知道了李青雲的口語水平,對這個翻譯表示滿意。不過李青雲卻在猶豫著,不知道是去好還是不去好。山裡面很危險,並不是說笑,野豬、黑熊、毒蛇、蟒蛇、花豹、野狼、毒蟲、旱螞蟥等等……森林裡的危險東西,還有很多叫不上來名字。

這支考察隊的隊長名叫張朝陽,看出李青雲的猶豫,以為他嫌翻譯費少,勸說道:“年輕人,這翻譯費不少了,我們是國家的正規科考隊,拿死工資的,沒有多餘的錢浪費。再說,你只管翻譯,又不用你拿東西掏體力,一百一天多划算呢?”

這話說得,好像請一個翻譯就是多大的浪費似的,一百塊錢還不如多賣一個西瓜呢。李青雲心中不高興,正想拒絕,卻見胡大海像皮球一樣擠進了說話圈。

“兄弟,答應呀,不就是翻譯嗎,呵呵,多好的機會跟美……跟國內外專家交流學習呀。別說不給錢,要是我英文說的好,就算是倒貼錢都樂意去。”胡大海說著,眼睛賊溜溜的直往蜜雪兒身上瞟。

“呵呵,還是這位小兄弟深明大義呀。”張朝陽不愧是老科考隊員,說話有點江湖味,倒也能拉下身份說好話,拉關係。

李青雲還是不放心,又問:“你們準備從哪上山,又準備考察到哪一座山峰?”

張朝陽一聽有門,忙笑道:“從最好進山的一條路,也就是從斷橋往西,走比較平緩的山路進去。本來是想過了蓮花峰,不過我們向本地的獵戶打聽清楚了,知道過了蓮花峰會很危險,所以如果進展順利,也只到蓮花峰。”

李青雲暗暗撇嘴,還只到蓮花峰,等你進了山就知道,從這裡到蓮花峰有多遠,路上又有多難了。

“好吧,我只帶自己的一些必備小東西,食物帳篷類的生存材料,你們包了。一天一百塊,等回來時,不足一天也算整天。協議就不簽了,希望你們能說話算話吧,最近家裡蓋房子,正缺錢呢。”場面話得提前說好,省得到時麻煩。

張朝陽當即答應,正要鼓勵李青雲幾句,卻見老實巴交的李七寸湊過來,說道:“我也要說幾句,不然我也不進山。”

“李七寸,你跟著起什麼哄?”村長不樂意了,人家李青雲是名牌大學生,又是稀缺的翻譯人才,你一個獵戶牛逼什麼,你要不去,有的是獵戶想去呢。

“村長,我不是那個意思!你也知道的,自己進山倒沒什麼,如果帶一些外行進山,他們要不聽指揮,我怕出危險。這要是傷了折了,算誰的責任?”李七寸四十來歲,人雖然話不多,性格有些忠厚,但絕不是笨蛋和傻瓜。

村長正要發火,卻聽張朝陽說道:“這個你放心,我們有多年的科考經驗,知道嚮導的重要性,絕不會亂來。”

聽他這麼保證,李七寸才放心下來。又對李青雲交待幾句,讓他準備一些山裡面的必備東西,就要回去收拾東西,然後明天一早進山。

而李青雲還要去地頭測量資料,也要離開,卻被張朝陽拉到沒人的地方。

“張隊長,什麼事兒要到這裡說?”李青雲問道。

“也不是啥大事,只是給你透透話,讓你心裡有個底。這四名外國人呢,是國外的專家,但我們確實不想帶他們一起探尋隕石的下落。只是我們

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved