第58部分(4 / 4)

什麼不當的舉動。

幾名面孔扁平的彪形大漢迎上來,牽著馬頭帶我們穿過喪鴉群,引著我們走到一處寬大的皮質帳篷前頭才停下,轉頭示意我們下馬。

方才帶路那人先一步下了駱駝,快步走到一人身邊,用身體擋住向靖聲視線,對著那人面帶笑容地飛快說了兩句什麼。

我所在的角度只能看到他半張臉,因此讀起唇來十分困難,他說的也似乎不是漢語,看口型,大概是呼無力,絲自什麼地,吾火什麼重之類的話。

可見推廣普通話是多麼重要。

我匆匆將那兩句話記在心裡,又狠狠瞅了那兩人幾眼,記下他們的樣貌。

待我們全部下馬之後,一名長相稍微立體些的大漢便迎上來,向我們表達的誠摯的歡迎之意,又引著我們轉過帳篷向綠洲深處走去,直到一處小湖邊才停下,躬身示意我們繼續向前。

湖邊已經生起了一排三簇篝火,每一堆篝火上頭都架了一隻烤得半熟的小羊羔,三個少年分別在篝火邊侍弄調味,身上都沒有佩戴武器。

再四處找找,方又在旁邊發現個坐在太師椅上的中年人,其人骨瘦如柴,整個人都被包裹在厚厚的絨毯中,露出來的雙手與面龐都與業已枯萎的樹皮相差無幾,臉上爬滿了蚯蚓一樣的藍紫色血管,面黃如紙,一雙眼睛卻又黑又亮。

小魚轉頭看我一眼,圓眼睛裡寫滿了“我有話說”四個字。

我悄悄做了個手勢,示意她稍等。

那樹皮人艱難地欠起身子,看著我們嘶聲笑道:“貴客遠道而來,未能遠迎,是我韓一夫的不是!”

向靖聲整整衣衫,一邊緩步向他走去,一邊拱手笑道:“韓先生客氣了!向某還未曾謝過韓先生盛情款待!”

嘖,這話說得真夠意味深�

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved