程中是少不了這些尋常的家務活的。想到這裡,原本還算平靜的心起了一絲漣漪,來到這個世界已經好幾年了,自己什麼時候才能迴歸正軌,現實生活中的那些同事朋友在她離開後都過得怎樣?
就在她陷入冥想時,獎盃陳列室已近在眼前了,看到房間裡一眼望不到頭的各色獎盃,菲奧娜覺得自己可能會因為明天再次起不了床而陷入勞動服務的惡性迴圈。
穿上罩袍後,新上任的陳列室清潔工正準備擼起袖子開工,菲奧娜猛然發現門邊不起眼的位置擺著一罐魔法金屬光亮劑。這簡直是久旱逢甘霖的好事,要知道費爾奇說了不準用魔法,可沒有說不能用魔法制品。菲奧娜看著那罐沒標籤效果卻好得出奇的光亮劑,心中明鏡一樣,對那個害自己上課遲到的大蝙蝠的怨念稍稍減輕了一些。
擦洗獎盃的確有助於瞭解霍格沃茲的歷史,但是委實過於單調。菲奧娜看著那些沒完沒了的魁地奇獎盃,實在提不起更大的興趣來,尤其是在一個巨大閃耀的極其誇張的魁地奇獎盃上看到“詹姆斯·波特”和“西里斯·布萊克”這兩個名字時,不耐煩立即上升到了頂點。她“哼”了聲,小聲地鄙視這兩個四肢發達、頭腦簡單的格蘭芬多,揮著抹布把救世主的倒黴的爹和乾爹擦得錚光發亮。
“美麗的小姐,我猜想您一定是斯萊特林。”
這麼個空曠且人跡罕至的房間突然有人接過話頭,真能把人嚇得尖叫。不過菲奧娜也不是一般人,從前她就是純粹的唯物主義者,除去這點不談,工作性質使得她見過的摧人神經的物件實在是數不勝數。
菲奧娜冷靜地走向聲音傳來的方向,並沒�