第1129部分(2 / 4)

小說:雲的抗日 作者:白寒

期待的樣子,而在發覺沒有這個專案以後,不少人對視一眼,眼中滿是失望神色。

美英兩國記者臉上的失望神色並沒有維繫多久,因為宋子文接下來就丟擲了一顆絕對的重磅炸彈。

歐陽雲曾經以為自己擅自做主的賣島方案會遭到美英蘇三國的一致反對,為此甚至做好了讓步的準備。然而事情的發展卻出乎了他的意料,在秘密協議公開化這個議題之後他提出這個問題,美英蘇三國,不僅斯大林沒有提出反對意見,羅斯福和丘吉爾也居然一口就答應了。為什麼會這樣,他剛開始有點想不通,而在接下來的會談中,他算是明白了這三個政場老狐狸的心思。想通以後也沒什麼,美英蘇三國,現在各自都有一個爛攤子等著收拾,且,日本連鋼鐵石油都要進口,能夠入他們法眼的東西實在不多。現實的威脅,這或許算得上是一個問題,可是聯想到日本距離這三個國家的中心地區比較遙遠。於是在他們眼中出兵日本本土就成了吃力不討好的事情,而既然他們都不準備出兵日本本土,中國方面如何處理日本,他們也就可以高高掛起了。

羅斯福、丘吉爾還有斯大林三人不感興趣,記者們卻產生了濃厚的興趣。無它,這份《關於戰後對日本問題的處理決定》實在是太狠了,日本攏共就那麼大,中國方面不僅要保持戰後駐軍,還要將其周邊島嶼全部割去,這和將日本圈養有什麼區別?如果中國政府真能在戰後如此處置日本,那麼可以說,日本這個國家就沒有未來了。

記者們積極的投入這次採訪活動,不就是為了捕捉一些能夠吸引人眼球的新聞嗎?從這個角度,《關於戰後對日本問題的處理決定》完全能夠滿足他們和觀眾的獵奇心,他們自然不肯放過。

於是,在稍後舉行的聯合記者會上,就這個問題,美英蘇三國的記者紛紛向歐陽雲問難,其中一個向來以深刻聞名的美國記者更提出這樣的問題:歐陽總司令,我曾經聽說您痛恨日本人到了恨不得將他們全部殺光的程度,請問,您這麼做,是為了徹底滅亡日本嗎?

很尖銳的問題,不過並不存在生搬硬造,有關學兵軍虐殺日本戰俘的傳聞早就傳遍了西方社會,而在動輒標榜**和**的西方記者們看來,這當然是來自學兵軍奠基者歐陽雲的指示。戰爭年代,大家又是盟國,他們手上也沒有掌握確鑿的證據,所以無法公開抨擊歐陽雲,但是這並不妨礙他們在這樣的場合對歐陽雲提出質疑。

第六百七十一章不枉此回穿越

丟擲這個尖銳問題的是一個戴眼鏡的美國記者,她提問之前,混在幾十位記者中間並不顯眼,而在提出這樣的問題以後,其立刻上升到萬眾矚目的高度。這個時候,與會者才發現,原來記者當中居然存在著這麼一位美人。歐陽雲也不例外,他循聲望過去,看見一張精緻絕倫的西方女性面孔,再對上那藍色眼眸散發出來的自信眼神,心中的一絲戾氣煙消雲散。沒用翻譯轉譯,他直接拿起面前的話筒答道:“女士,從實事求是的角度,我可以拒絕回答你這個問題。聽說,做記者的,能夠聽說嗎?”語氣一轉,他繼續道:“不過,衝著您是位美麗的女士,我想,哪怕是為了展示我們中國男人的睿智大度,我也必須回答您這個問題。我當然有理由痛恨日本人,美麗的女士,您是第一次來到中國嗎?條件允許的話,我建議您到中國的鄉間走走,那麼,您會明白我會為什麼如此痛恨日本人。華夏民族從來都是一個愛好和平的民族,我們中國人信奉的為人處世之道中,滴水之恩當湧泉相報乃是基本準則,但是這並不意味著我們就懦弱可欺。朋友來了有好酒,而如果來的是豺狼的話,對不起,迎接它們的將是獵槍!這場戰爭,自始至終都是日本人強加給我們的。日本人打破了我們平靜的生活,日本人讓我們親人失散,讓我們流離失所——殺光所有日本人?我沒有說過這樣的話,但是,如果所有日本人都是軍國主義中毒者的話,那麼我不介意幫助他們改變這一害人害己的信仰……作為戰爭發起者,當然有義務承擔戰爭所帶來的一切惡果。美麗的女士,以您的理解,日本人現在犯下的罪行還不夠嗎?”

“美麗的女士”不愧是能夠隨羅斯福出行的記者,反應相當敏捷,固然她有被歐陽雲這一番長篇大論弄得昏頭轉向,可是在歐陽雲反問詰時,她卻迅速的反應過來,針鋒相對道:“總司令,您的觀點我不敢苟同,挑起中日戰爭這場不道德戰爭的,乃是日本的決策階層,日本人民作為被脅迫者,他們同樣屬於受害者。”

“被脅迫者?哈,美麗的女士,您真是太天真了。您今天的話我記住了,有機會,我會讓您看到真相的!”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved