第105部分(2 / 4)

一起,破碎開了。

他握著空空的杯子,寂靜地立在大理石桌子旁,沉默而又安靜。

半晌,放下杯子走了。

#

出發的前一晚,言溯習慣性失眠,在圖書室裡挑書看,抽書時帶出一本阿基米德傳摔在地上,書頁裡掉出白色的信封。

或許時間太久,封緘的紅色印泥褪色了,沒開啟過。

言溯對這封信沒印象,可信封上寫著“Ai”,而印泥上戳著“S。A。YAN”,他愣了一下,那個叫Ai的女孩,她的存在終於要有證據了。

他立刻拆了信,是他的字跡,月色映在他的眼裡一片荒寒。

“Ai,原打算等性幻想案件結束了,再懷著認真而誠懇的心意向你道歉,並告訴你關於我隱瞞事件的原委,可事情突發變化,我知道歐文把你藏在哪裡,我馬上會去見你,但彼此說話的時間已然不及,只能用信件向你懺悔。希望你看到這封信的時候不要驚慌,我雖然是去危險的地方,但我一定會回來你身邊。

寫這封信並不代表我沒有信心回來,而是信中的內容太重要,你必須知道真相,不論我生死,都無法阻攔。

Ai,Chace留給你的ipod其實有8個,除了看似完美的7彩色,還有銀色。我認為被CIA拿走了,種種跡象(你有興趣以後再和你討論)讓我懷疑Chace留下了關於你母親的資訊。很有可能你的母親並不是你想象中完全邪惡是非不分的科學家,她很可能比你想象的愛你,比你想象的有良知。

Ai,以後不要因為母親而哭泣而自卑,你的母親是愛你的。

以上幾點我在和安妮的對峙中得到了肯定。這也是我要向你懺悔的地方。對不起,我從silverland回來後就找安妮談了,可我沒有及時告訴你。

說起來,和安妮的談話中,有一點讓我意外。

安妮很有理地說如果甄愛不為CIA服務了,沒有解藥會讓恐怖組織更猖狂,世界會很危險。

我當時不知怎麼想的,回了一句‘screw the whole world去他的全世界’!

安妮驚訝了,我自己更震驚。我以為我為你顛覆了自己一貫的價值觀,我深感迷茫。可很快,我發現,並沒有。因為純粹的正義不容許欺騙和虛假,不容許強制與脅迫。我認為我的行為很正確。

有人犧牲自己為了大眾,這值得稱頌;可為了大眾犧牲別人,即使是億萬個‘大眾’面對一個‘別人’,那也是強取的偽正義。

所以,我堅決不允許他們這麼做。

當然,我很羞愧說了不文明的話,我保證這是第一次,也是最後一次。

我說,‘甄愛很善良,也比你們想象中的更有責任。即使你們不用道德壓制她,她也會做她應該做的事。但如果她不願意,我也支援她。’

安妮很快說,‘你可以告訴她真相,如果她願意繼續,很好;可如果她想離開我們,不再為我們服務,對這麼一個不為我們所用,卻擁有那麼多尖端技術的人,你說她的下場是什麼?你能從政府和國家手裡挽救她?你認為自由比生命重要,所以S。A。,你要替她選擇自由放棄生命嗎?’

那一刻,我啞口無言。我一貫藐視勢力,可那時我無比痛恨自己沒有強大的勢力,不能把你好好保護起來。理智讓我很清楚,我一個人根本無法和政府與S。P。A。的雙重勢力作戰。

我其實想說,如果你願意留下,我陪你過再不見光的日子;如果你不願意,我也陪你浪跡天涯。可我不知如果你不願意的情況出現時,我們該如何安全地離開。

Ai,我的生命,你的自由,我會選擇後者,義無反顧;

可如果是,你的生命,你的自由,我只能讓你活著。你的生命,比一切都重要。

從安妮那裡回來之後,我並不輕鬆。我知道你母親的事情在你心裡是多大的負擔和愧疚,我知道它把你壓得頭都抬不起來。

沒有人比我更瞭解你,所以沒有人比我更心疼你。

這件事一直在折磨我,我漸漸認識清楚,

雖然我愛你,但愛不是理由。我不能以愛之名擅自為你做決定。

是我太自私了,只因我不捨得承擔失去你的風險,就欺瞞你。我知道,從你的心情考慮,你是寧願死,也不願揹負這些情感與道德負擔的。

而我,必須給你自由。

我意識到了錯誤,一面想告訴你,一面又想解決方法。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved