第127部分(1 / 4)

小說:鬼谷屍經 作者:不是就是

緯霾ɡ誦蔚畝�鰲�

這不是玉,但看起來卻是玉,這是

等我仔細的看了看那些字跡,猛的才醒轉過來,我手裡拿著的的確不是玉,而是一塊由透明絲線精心縫製的布片,或是說,絲帛。

“北海金絲,書其大道,南魚之須縫帛,葬於陽眼,寶可永安。”

“寶不可消也,道不可失也,天地存也,長生亦存也。”

“弟子曾曰,長生何在焉?”

“答曰:天不知幾萬丈也,地不知幾萬丈也,天地之大,誰人明也?彭祖壽八百,清揚壽三百餘,師壽一百餘而成仙,既可長壽,自有長生之道。”

“弟子曰:此道何求焉?”

“答曰:王禪老祖曾曰:因凡胎之故,人不能長生也,死復還陽,脫其凡胎,得其大道,自可長生也。”

“弟子曰:人死為屍,魂之歸地,此乃天道,還陽之術,如何施之?”

“答曰:人死為屍,以陽為陣,使屍化齾,自保肉身不亡,魂之歸地,此乃笑耳,以陣養其三魂,以陣養其七魄,收之入玉則成。”

“施術者活,則魂魄活,施術者死,則魂魄死。”

“三載春秋,施之術法,魂入陽齾,魄入陽齾,死復還陽,只需三載焉。”

“弟子曰:此乃大道焉?”

“答曰:否也,此乃違道,必遭天誅。”

“師於泰山北巔羽化之日,曾曰:死乃道也,魂之歸地亦乃道也,還陽則違道也,亦天地不容也,餘悔之晚矣。”

“餘問曰:長生何在?”

“師答曰:長生在道,長生在道”

在這些文字記載的最下方,有著一行明顯的金字,我湊近一看,頓時就震驚得不能自已。

“東晉寧康二年,孝先。”

孝先葛玄不就是字孝先嗎難道

這些記載裡說話的人感情就是太極仙翁葛玄?!看他寫的這些東西好像

************************************************

從明天開始,每天兩更喲~~~~嗯~~~大家記住投票票哈~~~

第二十三章 翻臉

以下的這些內容都是我當時的翻譯,或許會有翻譯不透的地方,但這也是我當時唯一能看出來的一些東西。

文言文跟現代文不太一樣,通常一句很簡單的話,想要翻譯過來就會很麻煩,因為文言文中的一個字往往就代表了好幾個字。

下面的內容不少地方都是我翻譯過後照著我的思路新增的,算是一些不知對錯的答案。

******************************

“北海金絲,書其大道,南魚之須縫帛,葬於陽眼,寶可永安。”

******************************

我用北海所產的金絲書寫(應該是繡制)所謂的大道,再用南海生活的魚鬍鬚縫製絲帛(是不知品種的魚,這裡並沒有明確說出魚的名字)。

將這絲帛埋藏在陽眼處(不是陽齾之地就是聚陽之地),這絲帛自然會很安全,不會被外人破壞或盜竊。

******************************

“寶不可消也,道不可失也,天地存也,長生亦存也。”

******************************

這寶貝不能消失,道也絕對不能消失,(這個道是指天道或是長生之道,或者就是這內容中所說的還陽術法。)

天地存在,長生自然也就存在。

******************************

“弟子曾曰,長生何在焉?”

“答曰:天不知幾萬丈也,地不知幾萬丈也,天地之大,誰人明也?彭祖壽八百,清揚壽三百餘,師壽一百餘而成仙,既可長壽,自有長生之道。”

******************************

我的弟子曾經問過我:“長生在哪裡?為什麼我沒看見過?”

我回答他:“天不知有幾萬丈高,地不知有幾萬丈深,天地的大小,誰能知道明白?彭祖活了八百歲,清揚(這人我到現在都還不知道是誰)活了三百多歲,我的師父也活了一百多歲成仙了,既然可以長壽,那麼自然有長生之道

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved