男孩摘下帽子,衝蘿絲友善的笑了笑。眉毛和眼睛同時彎起,眼睛下方出現了一對小小的臥蠶,一排潔白整齊的牙齒閃閃發光,兩頰上淺淺的酒窩也隨之盪漾……
嗷……好想捏臉,好想蹂躪!
他開口說話了,聲音清脆柔和,法語中帶著濃重的美國口音:“樂意為你效勞,小姐,十美分一張。”
蘿絲立刻用英語跟他攀談起來,兩人的對話簡直稱得上英音美音對比大全。蘿絲語速較快,抑揚頓挫,而從傑克口中蹦出來的詞彙就更加平緩圓潤。
想當年剛穿越,蘿絲費盡心機,才把跟英劇學的倫敦腔改成牛津腔。要知道,倫敦腔是倫敦東區貧民窟的口音,而牛津腔才能體現上流社會的酷帥狂霸拽。
萌物就是萌物,連聲音都充滿了萌的氣息(》_