亢的吟唱聲,沒有任何歌詞,完全就是一種抒情的音調。
只是這抒情音調非常的高亢,讓人聽後有一種熱血且殺機四伏的感覺,與楪祈以前的歌完全不是一個型別,卻意外的帶感,僅僅是這些,就讓這首歌達到了佳作的水平。
待高亢的前奏結束後。音樂又進入低沉的階段,而歌聲也在這時正式響起。
【die_Ruinenstadt_ist_immer_noch_sch?n(廢棄之墟,依舊美麗)
ich_warte_lange_Zeit_auf_deine_Rückkehr(我一直在這,守候你歸來)
in_der_Hand_ein_Vergissmeinnicht(緊握著,那支勿忘我)……】
當歌詞響起的時候,很多人都愣住了,因為這首歌竟然不是用中文唱的,而是德文和英文組合著使用。而能夠聽懂這些語言的人就少之又少了,畢竟在這個世界,因為大明帝國的強勢。世界通用語言一直是中文,而英文和德文都屬於非主流的小眾語言,除了歐洲本體外,基本沒地方會用。
“我去。祈女神怎麼用鳥文來唱歌啊?話說這什麼語言啊?”
“聽上去應該是歐羅巴地區的語言,就是不知道到底是什麼語言了。”
“我聽著裡面似乎有德語的部分,不知道有沒有聽錯。”
“我聽到了英文的部分,我英文還不錯。”
“我去,這還不止一種語言啊?�