戲的神情,等著安娜地反應。
安跳下床,把所有床頭的慰問禮物,都掃進抽屜。然後把幾摞舊期刊抱起來,頓在床頭。
她見馬喬裡還沒走:“怎麼?你想留下來幫忙?那我是歡迎的。你可以整理《每日巫師》,把所有有關血統論和反血統的文章,標記出來。重點注意有暴力衝突的——嘿,你就這麼扭頭走了?!我話還沒說完!”
安娜對著馬喬裡的背影,揮揮拳頭。
然後,她看向同房病友斯內普,擠出一個笑:“親愛的斯內普,你一定是有興趣,和我一起調查讓我們住院的兇手的,對吧?”
斯內普輕咳一聲:“是的。”
“太好了。”安娜歡呼。
第二天上午,莉莉和奧莉維亞也來探病了。
但她們一進病房,就被滿地的廢紙驚呆了。
“發生了什麼事?有人打劫病房嗎?”奧莉維亞問。
“這裡像是颶風席捲後的現場。”莉莉說。
“嘿,來得正好。”安娜對莉莉和奧利維亞招招手。
兩人踩著滿地的廢報紙,走進去。
安娜的床上也鋪滿了一疊一疊的剪報,她剛剛把最後一疊剪報做出來。
“奧莉維亞,能借我一下你的魔杖嗎?我的魔杖送去維修了。”
奧莉維亞把魔杖遞給她:“你們在幹什麼?”
“一點兒原始資料的整理。”安娜說著,用左手試了試奧莉維亞的魔杖——她的右手因為腐蝕藥劑的緣故,還裹著厚厚的繃帶。
“現在,是真正的魔法時刻。”
“——高光‘鳳凰社’!”
這是一個安娜自創的魔咒。一道魔咒射出,魔法光線籠罩了安娜身前的資料堆。瞬間,剪報都翻動起來,像有一隻無形的手在翻找。然後,幾十張剪報被抽出來,懸浮在各個資料堆上方。
奧莉維亞發現,這些簡報上面有些單詞在發著熒光。仔細觀察後,發現那些被高游標記的,正是“鳳凰社”這個單詞。
“這又是什麼把戲?”奧莉維亞問。
“很簡單地統計遊戲。”安娜數了數那些剪報,在紙上記錄下一些數字,然後向奧莉維亞眨眨眼,“你很快就能看到。”
作者有話要說: 注1:其實,我真正想吐槽的是這個詞——choicelessness。猶記得第一次見到這單詞的時候,我揉了五遍眼睛。…less是表示“無”的字尾,…ness是形容詞、名詞字尾。所以,choicelessness是“無選擇”的名詞。
語法上沒問題,但是我當時怎麼看這個詞都像個印刷錯誤。而且,看看這個喪心病狂的發音/?slesnes/。這麼多/s/夾在/l/、/n/中間,從來讀不準邊鼻音的某隻,在看到它的一瞬間就知道,我是永遠不可能把這個單詞讀正確地讀出來的。在此對這個構詞法表示強烈地抗議,實在是太慘無人道了!!!
注2:這是《角落裡的老人》一書,主人翁的名言。by the way,我認為老人的名字是比爾·歐文~
☆、安娜都知道什麼?
安娜花了一個下午,統計出了五十多項資料資料。
奧莉維亞和莉莉在看了一會兒後,就離開了——統計的過程真的挺無聊的。不過,她們下午一放學,還是又直奔醫療翼來了。奧莉維亞來拿回她的魔杖,而莉莉是純粹想知道,安娜到底在幹什麼。
馬喬裡在放學後也來了。因為安娜寫了小紙條給她,說她已經查得差不多了。
帶著不以為意的態度,馬喬裡進門後坐到安娜床邊,揣著手問:“好吧,給我看看,一天時間,你都能查出點兒什麼。”
奧莉維亞和莉莉,已經在一邊等候多時了。因為馬喬裡沒有來,安娜一直不肯細說。
安娜又往門口張望了一番,斯內普被帶去複查骨頭,一直沒回來。她還挺希望斯內普也能聽聽,她的分析的。
不過,在馬喬裡和奧莉維亞的不住催促下,安娜還是隻能放棄了再等下去的打算。向其他人開口道:
“好吧,首先,你們知道嗎?有這樣一件事。俄國的麻瓜政府領導人去世了,俄國人出於種種考慮,暫時封鎖了這個訊息。但這個訊息,卻還是被一個美國記者爆了出來。
“俄國人猜測,這個情報,是美國記者透過收買俄國高官搞到的,所以展開了調查。
“但出乎所有人預料的,調查的結果卻是,這個記者並沒收買任何