的槍聲。林雄驚醒迅披掛上了房頂,此時,官兵們進入陣地,密集的槍聲再一次響起。林雄舉著望遠鏡檢視,“師長,俄軍士兵依然採用昨天的辦法破壞鐵絲網,”參謀的話音剛落,便傳來手榴彈的密集爆炸聲。
林雄放下望遠鏡道:“告訴防守士兵不要慌張,瞄準俄軍騎兵的投彈手shè擊,要先打馬匹後打人。前沿陣地某防守陣地前方區域,俄軍騎兵故伎重演,一部分在馬上shè擊壓制北伐軍火力,一部分開始向前衝擊並投擲手榴彈。朦朧中一匹戰馬被擊中,伴隨高聲鳴叫,戰馬揚起前蹄把把馬上的騎兵重重的摔在地上。這名俄軍騎兵連滾帶爬從地上爬起來。沒跑幾步便被子彈擊中倒在地上。
雖然子彈擊中馬匹有一定成效,可是戰馬只要不擊中要害,依然會向前衝擊。俄軍騎兵的輪番衝擊,還是體現出來,畢竟步槍的火力有限。天大亮後,北側一片鐵絲網被炸倒,缺口顯現出來。俄軍騎兵見此情景,瘋狂的向這片缺口衝過來。情形萬分緊張,一支預備隊迅投入戰鬥,可是依然無法阻擋俄軍騎兵的衝擊。
眼見得俄軍騎兵越過第二道鐵絲網,直接向陣地疾馳而來。就在這千鈞一之際,突然衝在最前面的一匹戰馬,馬失前蹄滑倒在地,接著又一匹戰馬滑倒在地,後面的戰馬撞成一團,伴隨手榴彈的爆炸,密集的俄軍騎兵有擠成一團倒在血泊中,硝煙頓時籠罩這片區域。士兵們抓住有利時機,手榴彈就像下餃子般砸向俄軍騎兵。
俄軍騎兵死傷慘重,狼狽的退了下去。前面我們說過,陣地是用積雪堆起來的,而後在前面又澆上水。本來北伐軍士兵澆水的目的加固陣地之舉,沒有想到反而起到了阻擋騎兵的作用。戰馬不住的被滑到,俄軍幾乎瘋了,迅改變戰術,開始向戰壕投擲手榴彈,此舉造成防守部隊出現大量傷亡。
大約中午十分,東南西北三個方向都有大片鐵絲網被查炸倒,直接面對陣地,情形變得十分危急。俄軍不計代價的動狂攻,就差一步之遙取得勝利,可是被擋在冰壺般的陣地。查理羅夫包括瓦希洛夫,這功夫恐怕已經停不下來,因為他們也瘋狂了。面對如此危機,林雄投入了全部預備隊。
此時,查理羅夫瞪著血紅的眼睛,向前方檢視。這傢伙已經昏了頭腦,要不計代價動決死攻擊。突然後方大地震動,傳來了隆隆的馬蹄聲。
眾人回頭張望,只見遠處的地平線,。突然出現了無數的騎兵,他們揮舞著馬刀,揮舞的馬刀在陽光下十分耀眼“將軍不好了是北伐軍的騎兵部隊!”一名副官驚慌失措大喊。查理羅夫第一反映就是下令撤退,他自己在衛隊掩護下迅向東逃跑。北伐軍大隊人馬殺到,包圍圈並沒有形成。如此變故,俄軍的進攻迅崩潰。
查理羅夫在衛隊護衛下,趁著包圍圈沒有形成之前,在東部殺出一條血路逃跑,他沒敢回呼和浩特,而是直接向東部逃跑。此時此刻,戰場上殺聲震天,他已經無法顧忌屬下。由於來得太突然,再加上俄軍騎兵動連續進攻已經達到極點,又群龍無,因此面對北伐軍騎兵戰鬥力大打折扣。即便這樣,北伐軍騎兵面對兇悍的科薩科騎兵,在面對面較量中仍然處於下風。
好在俄軍疲勞之極,又是逃跑缺乏戰意,再加上北伐軍配置大量短槍。隨著俄軍騎兵不斷地被shè殺,場面迅一邊倒。查理羅夫僥倖逃跑了,第2師師長瓦希洛夫沒有這般運氣,他被北伐軍騎兵纏住。這傢伙率領衛隊左突右衝,結果被一流彈擊中栽下馬去。整個戰場喊殺聲一片,並不斷向四外擴延。
林雄見此情景長出一口氣,立即命令士兵出擊抓俘虜。大約一個小時後,豐鎮周圍已經看不見敵我雙方的騎兵身影,北伐軍騎兵開始向四外追擊。豐鎮師部,林雄站在外面迎候,北伐軍騎兵縱隊副司令雷震升、第2師師長馮靜章神采奕奕跳下戰馬。“哈哈;!你們要是不來,我可是堅持不住了。”林雄大聲吆喝,有些眉飛sè舞。
雷震升道:“老林,這場漂亮的殲滅戰,你們防守豐鎮功不可沒。已經得知,總指揮率領43師及炮兵一旅已經出,估計明天早晨到達。”馮靜章也喜滋滋道:“這是我加入北伐軍第一次戰鬥,也是我軍事生涯最酣暢淋漓的戰鬥。我們能擊敗強悍的科薩科奇兵,以後我們在心理上就不懼怕他們了。”
幾人說笑著進入師部,林雄特意拿出酒來以示慶賀。當天傍晚鳴金收兵,各路追擊部隊6續回來。戰場打掃完畢,俄軍戰死及嚴重負傷的戰馬,成為北伐軍的盤中餐,俄軍被俘計程車兵及傷兵被押往後方。次ri臨晨何猛率領部隊到達豐鎮,各位主官在師部門前列隊迎接。