件事。
很好,拉迪索維克,你葫蘆裡賣著什麼藥王子問道。
主教打了個手勢,示意由莫西亞來說。
莫西亞不大習慣面對著王子和主教如此之專注地看著他,還要應付西姆金時不時插入些不相干的話的干擾——什麼 內衣把我脖子裹住了! ……我敢向你保證那些畫面真是藝術的最高形式!——莫西亞因此斷斷續續地講述了他在邊界地時所見到的和經歷的事。
我猜,你是知道這意味著什麼的他問拉迪索維克,打斷了莫西亞對在沙灘上狂風的描述。
我不敢肯定我所知的,殿下, 拉迪索維克輕聲、略有些責備地說道, 我認為您應該讓這個年輕人說完。
莫西亞理解我這不是粗魯的表現, 王子不耐煩地回答道, 他知道這訊息的嚴重性。
但這風暴——
風暴! 那地方總有風暴的!王子在房裡來回踱步,一揮手不去理會這件事。
但不是在邊界地上。 拉迪索維克輕聲說道。
那並不重要!格拉爾德喊道,緊握著拳頭,他的聲音抬高了許多,幾乎像是在叫喊,主教用擔憂的目光看著他。王子深吸了一口氣控制住自己的情緒, 你還不明白 拉迪索維克! 這說明他得到它了! 誰得到了什麼西姆金打著哈問道, 我說,你們要願意,就走來走去吧,我今天可是累壞了,不介意我坐下吧這個小鬍子男人用橘紅色絲巾晃動了一下