統治的王。”
伊爾提出了祂的條件:
“軟弱者必不能與哈達德競爭,
也不能是那些與祂為敵之人。”
亞舍拉心中暗想:看來,哈達德還是佔據了伊爾的心啊。
難道伊爾對這位幼子的“與生俱來的厭惡”,是一種旁觀者的錯覺?
談判結束後,亞舍拉夫人說:
“讓金星之神、‘恐怖的阿斯塔’成為王者,讓祂實行可怕的統治吧!”
西閃米特人認為,金星男神“阿斯塔”是金星女神“阿斯塔特”(伊什塔爾)的丈夫,與其同為象徵金星的神明。
在古葉門神話中,阿斯塔作為最高神被崇拜。
他是勇武的戰神,同時也是國家的保護神,司豐饒與灌溉。
在部分學者的觀點中,阿斯塔與希臘神話中的“戰神阿瑞斯”相對應。
阿斯塔的確不曾與巴爾為敵,實力也是眾兄弟中的佼佼者。
伊爾雖然有些疑慮,但也沒有更好的人選,只好同意了。
於是“恐怖的阿斯塔”進入薩潘的高地,坐在了阿利揚·巴爾的位子上。
祂心中嘲笑著那位前任,還沒動手,就在莫特的詛咒下降入了地獄。
然而當祂在天空之主的王位上坐穩時,四周忽然變成了遼闊的星空和大地。
阿斯塔感到自己過於渺小,於是努力生長,使自己巨人般的身軀變成更加偉岸。
然而儘管用盡了神力,祂的腳依然夠不到大地,祂的頭也頂不到天空。
這時,下方地動山搖,一股死亡之氣開始侵蝕大地。
萬物枯萎凋零,然而祂無法鎮住天地,也不能給大地帶來新的生機。
更重要的是,祂無法與強大的死神抗衡。
於是恐怖的阿斯塔倒下了,從阿利揚·巴爾的王位上下來,從薩潘之巔降落。
這證實了伊爾的懷疑,祂太虛弱,無法勝任這個職位。
在聖經中,先知以賽亞曾經嘲諷道:
“明亮之星,早晨之子啊,你何竟從天墜落?
你這攻敗列國的何竟被砍倒在地上?
你心裡曾說:我要升到天上;
我要高舉我的寶座在神眾星以上;
我要坐在聚會的山上,在北方的極處。
我要升到高雲之上;我要與至上者同等。
然而,你必墜落陰間,到坑中極深之處。”
以賽亞這段話,是在用“明亮之星”(即早晨的金星)來影射古巴比倫的君王尼布甲尼撒。
“明亮之星”後來被誤譯為“路西法”,經過後世傳播,成了基督教中的墮落天使。
真正的“拂曉之星路西法”當然不僅僅是一個詞的誤譯,而是有其真實的神話背景和人物。
相關神話流傳在迦南、埃及和波斯民間,最初的根源均指向古老的迦南史詩《巴爾的迴圈》——
金星之神阿斯塔妄圖取代巴爾,卻因為德不配位,被迫下降到大地的故事。
看看聖經的用詞,它的來源非常明確:
“高舉我的寶座在神眾星以上”——指的是巴爾的地位;
“我要坐在(眾神)聚會的山上,在北方的極處”——
薩潘是神權集中地,是“眾神聚會之山”;
“薩潘山”的原意是“北方的山”,它座落在雪松山以北,也是腓尼基文明的最北端。
文中“我要與至上者同等”,便是“與至高者伊爾同等”的意思。
希伯來人(猶太人)原本來自迦南,他們對本土的神話自然很熟悉。
所以先知以賽亞想借這個“晨星墮落”的故事,來諷刺猶太人的大敵巴比倫王,甚至上帝的大敵——巴比倫國神馬爾杜克。
“你妄圖坐上上帝的位置,與上帝同等,簡直是痴人說夢!”