在你出現之前取得自我認可十分簡單,而在你出現以後,現實被改變,觀念被重塑,我之前的人生變得不值一提。我如此地憎恨你,或許也正是因為這一點。”
卡爾嘆了口氣。
“你太自私,也太貪婪了。”
“而你並不討厭,甚至很欣賞這一點。”萊克斯微笑。
他又沉默了一會兒。
“我知道你是怎麼想的。你不願意強迫我做出改變,因為我享有成為我自己的權力,”萊克斯說,“自由是必須和可敬的。”
“但我想——我希望你能直截了當地指責我,理直氣壯地要求我,在我惹怒你的時候懲罰我。”
“——我想要你擁有改變我的權力,我想要活在你的期待之中。”
“——我想把我的自由交給你。我想要你對我做任何事情。”
“這聽起來有點像是,”卡爾說,“求婚?”
“這顯然是。”
“你的花言巧語一如既往地打動人心。”卡爾說,“你給我這些權力,然後呢?你會改變嗎?”
萊克斯偏過頭:“那就是未來需要考慮的事情了,蜜糖。生活還是應該有點未知『性』才足夠有趣。”
“你用空頭支票求婚,傻瓜才會答應好嗎?”
“你真的要拒絕?”萊克斯反問,“我以為‘組成家庭’這件事就足夠用來誘『惑』你了。每天拯救完世界以後就回到你溫馨的小家——比你空『蕩』『蕩』的別墅要有吸引力多了。你對康納有什麼不滿意嗎?一家三口確實不是很完美,也許你還想要一個女兒?我個人不反對寵物,貓和狗都可以。”
卡爾張口結舌。
“當然,你不一定非得和我組成家庭,但如果我發現你和別人睡了,”萊克斯收斂了表情,“我會——我不用把這句話說完,對不對?”
卡爾張口結舌。
“我還是接受‘拒絕’作為答覆的。”萊克斯慢條斯理地說,“但唯一一個可以睡你以及和你結婚的人只能是我。”
卡爾張口結舌。
“順便一提,我認為在經過一系列的憤怒、不滿和糾纏之後,你最後還是敵不過內心深處對於真正擁有一個家庭的渴望,所以,為什麼不乾脆省略掉中間那部分,直接抵達結局呢?”
“……『操』.你。”卡爾說。
“就在這裡嗎,蜜糖?”萊克斯甜蜜地說,“我準備好了。”
*
當盧瑟總統再次出現在公眾面前時,人們驚訝地發現,這位年輕的總統似乎因為過度的『操』勞而迎來了禿頭危機。
“當然,”對著鏡頭,『露』易絲一本正經地說,“就算是這樣,盧瑟總統依然是一位黃金單身漢。”
*
“給你。”卡爾遞給康納一個造型酷似當今總統的等身玩偶,有頭髮版的,“不開心就揍他。”