“對不起,我孃親躺在床上很久了,我想帶一枝花回去給她看看,這樣孃的就可以快點好起來。他們只是想幫我而已。”。
百里桃聽見他的聲音裡有些低落和侷促,又看見他們身上的衣物有些單薄上面好幾個大大的補丁,想了一會道:
“你們先吃點,稍後能帶我去看看你娘嗎?”。
第 135 章 :孿生姐妹
冬天天黑得比較快,百里桃小心避開跳竄出來的老鼠,跟著幾個娃娃走過一條陰暗且潮溼的破落街道,來到盡頭的一間小木屋中。剛才和百里桃說想摘花給她孃的男孩推開被寒風颳得咯吱作響的木門朝裡頭喊道。
裡面傳來摸索的聲音,爾後微弱的燭火亮起,百里桃看清了周圍的環境後,向床上的那個臉色蒼白的婦人道:
“你好,我聽孩子們說你病了,想說跟他們過來看看有什麼我可以幫到你。請不要擔心,我是個大夫。”。
一陣壓抑的咳嗽聲後,那位尚且年輕但是面容憔悴的婦人,朝百里桃笑了下道:
“委屈姑娘來這地方了,孩子們不懂事,請不要責怪。”。
百里桃搖頭,坐到她旁邊道:
“你有個很孝順的兒子。”,說罷,用眼神詢問地看了一眼婦人,婦人伸出了手。百里桃把指尖搭在她的脈搏上。片刻,百里桃道:“洠�裁創蟮奈暑},就是感染了風寒洠в腥��腫擦朔紓��圓∏楹芊錘礎N倚錘鮃┑サ然岷禿⒆用僑�