第19部分(3 / 4)

上,活得最辛苦的就是好人,他們可以是朋友,卻被我排除在擇偶範圍外。”瑪蒂爾達理所當然地看著卡爾淺藍色的眸子,說:“第一次與你對視,我就知道你不是好人。我看著你淺藍色的眼睛,想到的不是大海或者天空,而是永恆的黑夜。”她笑得彎起眼睛,“那時我就清楚,我看上了個滿肚子壞水的傢伙。”

“謝謝你的評價。”卡爾乾巴巴地說。

“不用謝。”瑪蒂爾達坦然接受了這個不知是真心還是諷刺的道謝。

看著女人近在咫尺的美麗容顏,卡爾突然說:“我打算戒酒。”

“哦?”

緊貼男人光裸結實的胸膛,雙手順著肩膀向下,在他挺直健壯的背部撫摸,瑪蒂爾達眯著眼睛向後一倒,把兩人重新帶到床上。她敏捷地抓住想要翻身起來的卡爾,雙腿纏住他的腰,含糊著問:“為什麼?”她打賭這個男人不會說,是因為剛剛‘喝酒誤事’,被打擊到了。

“我不是那群把酒當水喝的人。”卡爾想起他認識的某些長期處於高壓工作環境的人,這麼對身上衣服又散開的女人解釋。

整個人緊緊纏在卡爾身上,瑪蒂爾達平復了下自己躁動的呼吸,吃吃笑起來:“憑你這句話,我肯定你戒不了。”她扯下自己礙事的衣服,又用腳掌勾走卡爾的浴巾,親吻男人的胸口:“一個精神病學家告訴我,凡是說‘我身邊的人都做某事,而我不做’的人,肯定以及絕對是戒都戒不掉地在做著他口中所說的‘不做’。”

體溫逐漸上升,卡爾扶住瑪蒂爾達的大腿,試圖把她扳開,口中說:“精神病學家都有精神病。”

“或許?”瑪蒂爾達篤定男人不會傷到自己,放心地把腿纏得更緊了,“我終止了我家對那所精神病院的贊助。電療太恐怖了!”似乎為了證明自己對那完全沒有任何防護措施的治療手段的恐懼,她貼得更緊了。

二十世紀初的電療?對病人沒有任何保護,的確夠粗暴。卡爾想起自己曾拿著長鞭走在一條狹窄昏暗的甬道內,靴底每踏一步都如行走在粘膠上。紅褐色的黏膩汙漬沾滿水泥,鞭打聲、喝罵聲、敲擊聲,悲慘淒厲的嚎叫回蕩在空氣中,頭頂的燈光忽明忽暗………有人直接從照明線路中引出交流電用於‘電療’。

“你走神了!”瑪蒂爾達頗為不滿,她拍了拍黑髮男人的背脊,“在想別人?”若這男人答一個是,她不敢保證不立刻採取激烈手段讓此人消失。對她或者卡爾這種人來說,讓人消失很簡單。

從回憶中返回現實,卡爾捧住女人的臉頰,一邊猜測這位貴族小姐在想些什麼危險的事,一邊說:“我在想電的用途。科技真的很神奇。”

仔細觀察男人的表情,瑪蒂爾達認為他說的是真話,至少部分真話。她柔聲道:“我打算把一部分錢投資到電力方面,給些建議?”

“發電廠怎樣?”卡爾用手試圖分開瑪蒂爾達鎖死的雙腳,嘴上建議道。

“下船後,我得具體瞭解一下。”

發現男人實在不配合,瑪蒂爾達眯起眼睛,直接對他說:“我們再來!”

“晚上再說。”卡爾索性停止手上的動作,以過來人的模樣勸告:“是為你好。”

用腿根摩摩挲卡爾精壯的腰部,瑪蒂爾達滿意地聽到男人壓抑的吸氣聲,她笑道:“我自己有分寸。”

感覺自己的耳尖乃至臉頰又有泛紅的趨勢,卡爾連忙說:“不,我後面還有安排,我必須遵守時刻表,否則我會寢食難安。”

“你絕對有強迫症!”見事不可為,瑪蒂爾達鬆開繃緊身體的黑髮男人,翻身躺在枕頭上望著床柱,不滿道:“我討厭強迫症!”

在女人不滿的時候,應該及時消減她們的不滿。卡爾湊近瑪蒂爾達,邀請:“我做了一首曲子,樂隊會在今晚舞會上演奏。我需要你成為我的舞伴。”

笑容重新出現在瑪蒂爾達臉上,她看著他,“這是你執著於舞會的原因?”

“對。”

“好,我答應你。”雖然這個男人連討好邀請都是用的硬梆梆的‘需要’,但瑪蒂爾達還是決定給他個面子。

她用亮晶晶的眼神期待地看著卡爾,詢問:“你還有什麼話準備給我說?”

卡爾溫柔地撫摸她細膩柔滑的肌膚,說著口不對心的話:“你不該如此偏愛我。你認識我不到一週,就跟我這個男人躺在這裡。你是否考慮過,若我不值得信賴,玩玩就一走了之,你該怎麼辦?”

“我會把這幾天當作一個夢,一個浪漫美妙的夢。泰坦尼克號本就是一艘

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved