第14部分(1 / 4)

這轉變來的太突然,她有些醉了……

"雪倫,你過來一下。"

坐在沙發上的老婦人忽的起身,衝妹子招招手。碎碎的暖光疊加在那早已被歲月染成花白的捲髮上。

風景仍在,故人已換了模樣。

她怔怔地想,內心不覺一陣惆悵。

她說,"好。"

一封陌生郵件

雪倫被帶到書房裡,穿過了旋轉式書櫃,蒂莫西太太快步上前,點了點書桌上的筆記本頁面,本來是想快速轉頭說點什麼,但又像是顧及著什麼,醞釀許久才輕聲開口說道:“雪倫。”

本來靜寂的時空被一句短小精煉的開場詞劃破,弄得女孩慌亂地站好:“是。”

話說出的同時,螢幕被轉了過來。她微微低頭。那是一封郵件。

“讀出來,雪倫。”蒂莫西太太的聲音很柔和,可也隱藏了一份小小的威懾與,哀鳴?

滑動滑鼠,只是粗粗地掃了一眼,便不由自主地放大了聲量:

“親愛的福爾摩斯夫人,請允許我代表我和我的妻子在這裡表達我們最真誠的致意。我們的女兒,在十四年前的倫敦旅行時與我們散失,我們也一直在尋找她,上帝保佑,終於在一星期前打探到有關女兒的訊息。”

喉嚨被什麼死死地堵住了,說出來的話也被扯得有些嘶啞不堪:“這是……我親生父母給您發的?”對方卻是一言未發,眼神示意她繼續看下去。

“我和我的妻子將在這週週一拜訪閣下,一來是為了表達這些年來貴婦人對我們女兒的照顧,一方面是想要與您建立長久的友誼……”

越讀到後面,聲音愈發小聲,最後近乎是依靠聲帶自身的嗡嗡震動說出來的。

短時間內,兩個人都沒了下文。只有兩道呼吸聲此起彼伏。

“你的親生父母一小時後應該就會到這裡了。”

蘊藏著絲絲嘆息,一雙透著涼意的手按住自己的頭,與年幼時如出一撤。雪倫只覺得內心充滿了無數個問號,而大腦情不自禁地想要反抗這個決定。

這封郵件……有很多都是英國口語,如果是自己原本的父母,她可以斷定絕不可能這樣去寫。但是……她低下頭不著痕跡地掃了自己一眼,略帶自嘲地扯起一邊嘴角。當初來到這個世界的時候,雖說只是變小,可有些東西……並不能確定是否一模一樣。

萬一,她現在的“父母”並不是原配件(……)呢。

萬一,是一個大大的陰謀論……

這個想法既荒謬又不切實際,不會和夏洛克呆久了,腦子也變的靈光過頭了吧。蒂莫西太太並未專注於研究微表情異常豐富的幼女,只是別了別自己閃著銀光的耳發,像是沒發生什麼似的步態穩健地朝門外走。

“如果他們是我的親生父母。”

女孩已不再幼稚的清亮嗓音搞搞地迴旋在屋頂。

門口的身影像是猜準了這個情節,自然地停了下來。

“我……就會和他們回中國嗎?還是說,我會接著留下來?”“為什麼要這麼問呢,雪倫。”話剛剛說完,不急不躁的回答便輕飄飄地飄進耳朵。蒂莫西太太轉過身,用那雙灰色的眼眸注視著她,明明只有一瞬,卻恍若隔了幾個世紀。

“這完全取決於你啊。”“可是!”她條件反射地反駁出聲,但大腦有著短暫的缺氧,後文被硬生生地掐滅。“麥考夫和……夏洛克,他們知道嗎?”用只有自己才能聽清楚的音量詢問,婦人也只是默默地看著她,然後默默地踱步而去。

就這麼在書桌裡發了不知多久的呆,被遮蔽了的聽覺不知何時又漸漸恢復,傳來了窸窣的騷動聲。隱約可以聽見什麼“見到你們真是太高興了”“請先坐下吧,我去泡壺茶”之類的寒暄。

緊接著,是由遠及近的腳步聲。

帶著潮溼汗意的雙手交疊,緊握,又鬆開。如此反覆。要來了嗎……她坐在椅子上,又覺得不妥,站起來身子微微靠著書櫃。她大概可以想象到自己的神情——耷拉著頭,因疲憊和糾結虛著的眼,緊抿的唇,以及習慣性的足尖點地……

就這麼幻想了幾分鐘,門“吱呀”地開了。雪倫以為是蒂莫西太太,便毫無隱藏地將自己脆弱的一面展現在來人的眼前。

但是——

為什麼沒有人來通知她一下——出現在她眼前的竟是夏洛克和約翰!

因為一對亞裔夫婦的突然造訪,加上前幾天媽咪對自己模糊不清的敘述,運用自己的演繹法,基本上把這對普通

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved