含著一大口土豆泥說道,“我的名字是根據什麼取的?”
托馬斯不禁搖了搖頭——在大家準備開始執行一生中最危險任務的關鍵時刻,查克居然突然對自己的名字的由來感到好奇。“我不知道,也許是達爾文吧,就是那個搞出進化論的老兄。”
“我打賭從未有人稱他為老兄。”查克又吃了一大口,看上去似乎在思考什麼時候適合說話,他的嘴裡塞滿了食物,“你要知道,我真的一點兒都不害怕。我是說,過去的幾晚,坐在居住區,乾等怪獸進來帶走我們中的一個是我這輩子做過的最差勁的事了。現在至少我們要去面對它們,嘗試做些什麼了,至少……”
“至少什麼?”托馬斯問。他不相信查克一點不害怕,看著他假裝勇敢幾乎讓人心碎。
“好吧,每個人都在推測它們只會殺死一個人。也許我這麼說像個傻瓜,但這給了我不少希望。至少大部分人能夠活下來——只有一個倒黴鬼會死。總比我們全都死要好。”
想到大家都寄希望於只死一個人,托馬斯覺得很難過,他根本就不相信。創造者們知曉整個計劃——他們或許會重新設定怪獸的程式。即便如此,有一個虛假的希望總比什麼都沒有要好。“也許我們可以全都逃出去,只要大家都參戰。”
查克不再往嘴裡塞東西,他端詳著托馬斯。“你真是那麼想的,還是隻想讓我高興?”
“我們能做到。”托馬斯吃完最後一口飯,喝了一大口水。他這輩子從未像現在這樣覺得自己是個騙子。有人會死,他只能盡全力保證查克不是其中之一,還有特蕾莎。“別忘了我的承諾,你還是可以繼續你的計劃。”
查克皺皺眉。“那可是大事——我不斷聽到有人說外面的世界糟糕得一塌糊塗。”
“嘿,也許吧,但是我們會找到那些關心我們的人的——等著瞧吧。”
查克站起來。“好吧,我不想考慮這個,”他宣佈,“只要把我帶出迷宮,那我就會是個開心的人了。”
“好極了。”托馬斯贊同道。
其他桌的騷動引起了他的注意,紐特和艾爾比正在召集空地人,通知他們出發的時刻到了。艾爾比看上去和平常差不多,但托馬斯還是擔心這傢伙的精神狀態。在托馬斯看來,現在是紐特說了算,但有時他還會變得難以控制。
過去幾天席捲托馬斯內心的冰冷的恐懼和驚慌再一次掠過他的心頭。就這樣,他們出發了。儘量不去想害怕什麼,只是行動,他緊抓著自己的揹包。查克也是這樣,他們朝著通向懸崖的西門進發。
托馬斯看見,民浩和特蕾莎在靠近大門左側的地方討論著什麼,倆人正研究進入鬼火洞後輸入逃跑密碼這一倉促做出的計劃。
“你們做好準備了嗎?”在他們走近後,民浩問道,“托馬斯,這全是你的主意,最好可行。要不然,我會在怪獸殺死你之前弄死你。”
“謝謝。”托馬斯說。但他無法擺脫內心的扭曲感。如果某種程度上他是錯的會怎麼樣呢?如果他恢復的記憶是虛假的呢?也許是植入的呢?這想法讓他恐懼,他乾脆不再去想。已經無法回頭。
他看向特蕾莎,她左右腳來回晃著,使勁扭著雙手。“你還好吧?”他問。
“我沒事,”她帶著一絲微笑回答,但顯然一點兒都不好,“就是想到要完成任務有點緊張。”
“阿門,姊妹。”民浩說。托馬斯覺得他看上去是最平靜的那個,最有信心又最大膽。這令托馬斯十分羨慕。
在集齊所有人之後,紐特要求大家安靜,托馬斯把注意力轉到他即將要說的話上。“現在我們有四十一個人。”他拉了一下背在肩上的揹包,舉起一根頂端纏著帶刺鐵絲的粗木棒。那玩意兒看上去絕對致命。“確保你們都拿到了武器。除此之外,不再多說煩人的話了——你們都知道這個計劃了。我們要殺出一條血路,到達鬼火洞,湯米會在那兒輸入他那神奇的小密碼,我們就能向創造者討回公道,就這麼簡單。”
托馬斯沒怎麼聽他說話,注視著艾爾比悶悶不樂地走到一旁,遠離人群。艾爾比低頭看著地,拉扯著自己領結上的繫帶。他的肩上揹著滿滿一筒箭。艾爾比情緒不穩定,使得托馬斯禁不住憂慮起來,總覺得他會搞砸所有事,他下定決心盡力看住艾爾比。
“難道不該有人說些鼓舞士氣的話嗎?”民浩問,把托馬斯放在艾爾比身上的注意力拉了回來。
“你來吧。”紐特回答。
民浩點點頭,面向人群。“大家小心,”他乾巴巴地說,“千萬別