[綜英美]我的變種能力為什麼這麼羞恥 第177節(2 / 3)

,那沒用,說不準過上個十年八年的才會寫出來。

“接下來的時間我們還是躲在島上等事情結束再走吧,”他對伊芙琳說,“外面要出大事了,局長這陣子焦頭爛額,好在我這邊明面上還有個觀察亞度尼斯的任務,事兒混過去了我再回去報道。”

“雅各剛才還好意思說我呢。”

“那怎麼能一樣,我可是正經賣身給了官僚的……”

他們手牽著手走進小鎮,美麗的少年少女朝他們投來情意綿綿的目光,彷彿一株外殼華豔的花苞,朝他們緩慢地開啟花瓣。

天空皸裂,裂縫處宛如黑墨焚燒,細雨發出嘈雜的聲響,彷彿有萬千種浮塵般微小的生命在喁喁私語。

水母般奇異的浮游生物漂浮在天上,海洋倒懸在穹頂,又朝外飄散出絲帶般蜿蜒的階梯;迷路的人類、界外生命、怪物與異族在那沒有盡頭的階梯上奔走,只要停下腳步就會倒地身亡。他們的肉軀在死亡的瞬間化為濃霧,而屍骨則停留在原地,用空洞洞的眼眶凝望著後來者。風流湧動,呼嘯聲如泣如訴,如嘆如笑。

另一個世界張開了懷抱。

“你想過去其他世界看看嗎?”雅各問。他隨手摘下從半空中飄落的一朵花,遞給身旁的伊芙琳。

伊芙琳把花插在耳邊,說:“我已經去過了。和這個世界沒什麼兩樣。我想那真的沒什麼區別,不管主流是科技還是魔法,人們的行為都是老一套。童話世界倒是很有趣!可你不會喜歡那種地方的,雅各,一個沒有真正意義上的壞人的世界,你能想象嗎?”

“我看不出那樣有什麼不好。”

“笨!”伊芙琳說,“壞人可以沒有,但壞事總會發生啊。沒有物件可以推卸責任,沒有錯誤可以改正,沒有真正的壞人,那麼人人就都是壞人了!”

“你看待世界的方式有點太過悲觀……而且這真的是一個童話作家該說的話嗎?對小孩子們溫柔一點啊你。”

“我的書本來也不是寫給小孩子看的!是大人們自以為是地買回去給小孩子看,長大之後要是能讀懂裡面的東西,恐怕都會覺得難以接受吧。”伊芙琳說著,突然搖頭,“愛麗絲從我這裡拿了一套精裝書,說是要送給認識的小女孩。好慘哦,那個女孩子,讀這種東西長大,是無法培養出健康向上的心態的!”

“愛麗絲?”雅各沉默片刻,大驚失色,“什麼?夏洛克和約翰有孩子了?!他們生了個女兒?”

“不是啦。我問過了,愛麗絲說是個哥譚的女孩,我想哥譚的話應該不要緊吧。”伊芙琳說,“我還額外附贈了未發表的同人故事哦!連你都沒看過!”

雅各難掩嫉妒:“連我都沒看過。”

“啊,不是因為不想給你看啦,但雅各的話,肯定會覺得那個故事莫名其妙,特別煩人吧。雅各不喜歡直面心中的弱點,雅各喜歡逃跑。”

“喂喂這也不是在誇我吧。”

“那個故事是敏感的小女孩的自白書哦。生下來就被困在監獄裡的小女孩每天都在幻想外面的世界,為此非常努力地尋找逃脫的道路,卻在成功出逃後發現監獄其實並不是用來鎖住她的地方,而是一個她其實很不情願離開的家。她也不是內心‘想要’逃走,而是不得不逃走。”伊芙琳說,“成長的陣痛,大概就是這麼個故事。”

“你說是同人。”雅各提醒。

“是《基督山伯爵》的同人啦。故事被我改得面目全非,但對照原文去看的話會很有趣。”伊芙琳思考了一會兒,“很奇怪呢,原本我是不打算把原著改動那麼多的,至少不會連主角的性別都改掉。但是寫這個同人的時候,就好像感覺到有那麼個小女孩一樣,順理成章地就寫下來了。”

“名字也改了嗎?”

“嗯,”伊芙琳說,“她叫wing。是個神經質的小女孩,快樂又不負責任,最喜歡玩耍。”

“從你口裡得到這種評價,”雅各發出虛假的笑聲,“總感覺本質上說是個糟糕透頂的混世魔王。”

伊芙琳和雅各對視了十幾秒,若無其事地別過了頭。

“你都不反駁一下嗎!我有很糟糕的預感……總覺得真會有那麼個人……”

“真,假。真真假假。”伊芙琳深沉地說,“那不重要,雅各。我們活在夢裡。”

“至少她有一個好結局吧?就像真正的伯爵那樣?”

“我不這麼認為,雅各。我想她會認識到世界的無序,規則的不可違背和命運的荒誕,她會像我們一樣認識到自己活在故事當中。這對你

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved