[綜英美]我的變種能力為什麼這麼羞恥 第68節(2 / 3)

的必要。”亞度尼斯說。

“你真的指望我相信——我在吃了你一小部分之後不會有任何改變?”

“我希望你牢記一個事實,你確鑿無疑地屬於我。”亞度尼斯提醒道,“儘管你確實是個相當優秀的騙子,但任何耍弄口舌的詭計都不可能在我這裡生效。惡魔、天使都需要遵守契約,不是因為他們具有商業精神,而是因為他們必須遵守。”

惡魔實現你的願望,然後取走你的靈魂,天使也在做一樣的事情。

這本質上是一個交易,而在交易達成之前,無論天使還是惡魔都要遵照契約的規定。

“我不需要遵守任何契約。沒有力量約束我。”亞度尼斯說,“所以當你尋求幫助,你同意你從此永遠歸屬於我——”

“我他媽就真的全歸你了。”康斯坦丁咬著牙,“你甚至還給我搞了個——什麼東西?什麼魔法?我甚至不能長時間存在於任何人或者天使惡魔的記憶裡。他們忘得飛快,這可給我惹了不少麻煩。”

“我相信你利用它鑽了更多空子。”亞度尼斯說,“七宗罪好用嗎?”

康斯坦丁坦然承認:“好用。”

“別用得太狠,”亞度尼斯微笑起來,“他們遲早會發現有哪裡不對頭的。”

康斯坦丁打了個寒噤。

伯蒂氣喘吁吁地抱著壘起來足有半個他那麼高的盒子跟在諾瑪身後,都無暇去關注身邊那些戴著同樣戴著誇張禮帽,身形卻模糊不清的女人。

“還、還有?”他絕望地問,“你到底訂了多少帽子?”

過去伯蒂就聽說過不少女人在購物方面的狂熱和不可理喻,不過從未放在心上。他的同僚們也有女人,而那群女人只會在聊起武器的時候兩眼放光,至於他的情人們,伯蒂對潑辣型的女人毫無興趣,因此他的情人個頂個的溫柔體貼,也絕無像諾瑪一樣將他當成全自動貨架。

現在他終於能理解女人能有多恐怖了,因為諾瑪用她甜蜜蜜的、含著笑意的聲音說:“我只定了一頂帽子呀,伯蒂。”

“那我懷裡這些是什麼?”伯蒂感到頭暈目眩。

諾瑪說:“這些只是我順手買下來的。”

伯蒂就知道定製的帽子不可能隨便放在櫥窗裡供人欣賞。

“不要急,我們就快到了。”諾瑪柔聲安慰道,“我保證我不會多買了,就只有最後一頂帽子。那頂帽子非常漂亮,蒂,你看了就知道了——她的魅力就像魔鬼一樣充沛。”

“可那只是帽子。”伯蒂艱難地扭著頭好躲開擋住視線的禮帽盒,這個動作對一個胖子來說尤其痛苦,“我又不喜歡帽子。”

“你喜歡男人嗎?”

伯蒂回答得斬釘截鐵:“我純直。”

“即使萊昂——或者你口中的亞度尼斯——也無法讓你改變?”

伯蒂深呼吸了一次,冷靜地說:“讓我們講道理。先生能這麼簡單地被歸納在男人的範疇裡嗎?他那樣的不算男人,算作弊。”

“噢伯蒂,”諾瑪說,“為什麼不親自看看我定做的那頂帽子呢?”

她停在一扇暗紅的門前,說話間門已經自動開啟,一個纖瘦的人攜著香風搖臀擺手地走過來,親暱地挽住了諾瑪的手肘。

“諾瑪,諾瑪,”他的嗓音尖細而高亢,然而仍能聽出這是個男人,“你終於來了,我親愛的諾瑪,這頂帽子等待了你太久,你要是再不來,我都想把它佔為己有了……”

他挽著諾瑪朝前走了幾步,又輕輕推了諾瑪一下,諾瑪已經完全被那頂還沒親眼見到成品的帽子吸引住了,連男人停下腳步都沒注意到。

“就在這個房間裡嗎?”她頭也不回地問,“推開門就能看到了?”

“當然,親愛的諾瑪。”男人用一種堪稱神經質的語調說,“就在門後!”

他微笑著將雙手緊握在胸前,熱切地注視著諾瑪的背影。

抱著一壘禮帽盒的伯蒂終於搖搖晃晃地走進房間,男人嫌棄地皺起臉,對著伯蒂完全就是另一個態度。

“這些東西先放到旁邊。手腳放輕一點,別磕著碰著我什麼東西。”他的聲音變得冷淡而短促,“你賠不起。”

伯蒂想還嘴但忍住了:他還真不一定賠得起那頂帽子。

--玗希睜李!

鬼知道到底是怎麼回事,但目前為止他所見的一切都很不正常,那頂帽子估計也不太正常……

諾瑪驚叫了一聲,數秒後,她推開了門。

門開了,伊薇推著餐

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved