個詞彙所需要的資訊量。
所以說得再簡單一點——他們之間的交流通常只會向對方的意識傳播一兩個詞彙,而這一兩個詞彙裡有著無比龐大的質量,能輕易塞爆一個人類的大腦。
這種交流方式的完美是毋庸置疑的,沒有誤解,沒有損耗,最美妙的是即使是第一次交流,他們也能完美地理解對方的習慣性用語。
比如人類之間有些人說“操^你”其實是“你好”的意思,但另一些人卻會覺得“操^你”是句罵人的髒話。
不經過很長時間的相處,沒有足有的寬容和理解,這兩種人得花上很長時間才能大略習慣對方的表達方式。
亞度尼斯沒怎麼和同族交流過。
……很大程度上是因為那些同族對他的態度太奇怪了。
……怎麼說呢……反正他每次試著和對方友好地交流一下的時候,對方要麼就是拔腿就跑,要麼就是迫不及待地湊過來和他調情……
同族們的眷族和僕從差不多也都是這兩種反應。
唯一一個反應不太一樣的是尤格,他沒有主動去找尤格,是尤格自己主動找上來的。
對方找上門來的目的竟然是鼓勵他多搞一點同族。
亞度尼斯:“……”
你認真的?
認真的。
那搞你行嗎?
……媽的。還真行。
艾倫說話有點詞不達意,還絮絮叨叨的,經常一句話講完忽然切換到了另一件事,講完這件事之後才想起來剛才講的事沒講清楚,趕緊又重複一遍剛才講過的上一件事,然後才接著繼續往後講。
就算亞度尼斯很享受和人對話,艾倫的語言能力也實在是讓這種享受大打折扣。
和伊薇交流時他就很愉快,儘管腦子不太聰明,還有點遲鈍,然而伊薇是個講故事的好手,清楚自己該在特定的情節用哪種語氣講話,做出什麼樣的表情,並且她很能拿捏好戲劇性和現實性的平衡。
她的思想和行為模式讓亞度尼斯學到了很多,還有她說話的語氣和表情,同樣也具有相當的參考價值。
和同族進行交流時實在太簡單便捷了,最重要的是,這種交流方式才符合他的本能,離開人類社會的時間一久,亞度尼斯就不太能像個正常人一樣和其他人交流了。
伊薇過來的時候,他還只能勉強露出一個真實的微笑呢。
但現在他掌握的更多。當艾倫頻頻看他,亞度尼斯調整了一下自己坐姿,給了艾倫一個認真傾聽的表情。
艾倫呼吸一錯。
他的臉飛快地漲紅了,躲躲閃閃地避開了亞度尼斯的眼神,又是尷尬又是緊張,一幅不知道該做什麼反應的樣子。
亞度尼斯耐心地等了一會兒,想等艾倫恢復正常,可這情況愈演愈烈,艾倫逐漸顯出如坐針氈的不安來,雙眼亂晃,左躲右閃,吭吭哧哧的說不出話。
“艾倫?”亞度尼斯低而和緩地詢問道,“你感覺還好嗎?”
“我只是,我只是,”艾倫磕磕絆絆地說,“我能理解你可能有些習慣上的——”他憋了好久,“——習慣上的不介意——和人來這一套,但我、我不太能接受——”
他瞟了亞度尼斯一眼,亞度尼斯還在用奇異的眼神凝視他,唇邊帶著些微的恬靜笑意。
艾倫猶如落水鳥般狼狽地別開了頭。
第41章 第二種羞恥(8)
要說亞度尼斯對艾倫的這種反應摸不著頭腦——就算他已經遠離人類社會許多年,也顯得太假模假樣了。
幾乎立刻,亞度尼斯就意識到了到底是怎麼回事。
他只是對造成艾倫這種反應的原因不太清楚,畢竟他自認為沒有做出任何具有暗示性的動作,也沒有刻意做任何事引誘艾倫。
不過對他來說,明明他什麼都沒做,對方卻反應極大的事情,既不是第一次發生,想來也不太可能是最後一次。
亞度尼斯曾經試著研究過這種事發生的原理,然後不得不承認,就算他曾經是一個人類,要想用他現在的思維能力去研究人類的反應……也實在是太難為他了。
他可以做到極其近似於人類,但沒辦法做到完全和人類一致。
他生活在人群中,就像一個精神變態者一樣,要想不暴露自己的異常,就必須不斷進行模仿,不斷更新自己的偽裝。
但他並不會感到挫敗,每當他意識到某些和人類有關的事情令他感到難以理解,他都會感到由衷的愉快,這意味著他