活裡教會你的東西,總是會比書裡教會你的更深刻。”
她仰起頭,光芒照在她的臉上,卻被臉頰邊的髮絲遮擋住了,留下一片很小但很深重的陰影。
希克利情不自禁地說:“有時我覺得你……”
森林裡颳起風。
伊芙琳轉過頭:“我什麼?”
希克利的視線被前方晃動的樹影中所暴露出的一抹亮色吸引。他說:“我們可能真的碰到了你想要的那種不同尋常的東西。”
伊芙琳立刻把頭轉了回去。
他們站在小路上,好奇地窺視著枝葉掩映中的東西。葉片與樹枝交疊,漏出一個個小小的孔洞,彷彿無數只小小的眼睛,也無聲地、默然地窺視著他們。